白头吟
锦江向东北流淌,波浪中荡漾着一双鸳鸯。雄鸟在汉宫的树上筑巢,雌鸟在秦地的芳草间嬉戏。宁愿一同赴死、羽翼破碎,也不忍在云端分离各飞。此时阿娇正因娇宠而嫉妒,独自坐在长门宫中忧愁着日暮黄昏。只盼望君王的恩情能深切眷顾我,哪里会吝惜用黄金来换取词赋。相如因作赋获得了黄金,可丈夫们总喜新厌旧、多有异心。一朝他竟要聘娶茂陵的女子,文君便赠上这首《白头吟》。东流的水从不会向西归去,落花离了枝条羞于再回故林。兔丝本就无情,随风任意倾倒飘零。是谁让女萝的枝蔓,强行来缠绕相抱?两株草尚能同心一体,人的心却还不如草。别卷起那龙须席,任它生出蛛网尘丝。暂且留下琥珀枕,或许梦中还有重逢时。泼出的水再收回怎会满杯,弃我而去的已难再返回。古来得意时不相辜负的誓言,到如今只空见那青陵孤台。