驾言易水北。
送别河之阳。
沉思惨行镳。
如梦在空床。
既寤丹绿谬。
始知纨素伤。
中州木叶下。
边城应早霜。
阴虫日惨烈。
庭草复芸黄。
金风徂清夜。
明月悬洞房。
袅袅同宫女。
助我理衣裳参差夕杵引。
哀怨秋砧扬。
轻罗飞玉腕。
弱翠低红妆。
朱颜日已兴。
眄睇色增光。
捣以一匪石。
文成双鸳鸯。
制握断金刀。
熏用如兰芳。
佳期久不归。
持此寄寒乡。
妾身谁为容。
思君苦入肠。
驾车行至易水北,送别在河的南岸。沉思中离别马鞭声凄惨,恍如梦境独自躺在空床。醒来才知红绿皆是虚妄,开始明白素绢令人心伤。中原树叶已飘落,边城想必早结寒霜。秋虫鸣叫日益悲切,庭院草色又转枯黄。金秋之风吹过清冷夜晚,明月高悬在幽深闺房。身姿轻盈如同宫女,帮我整理衣裳;傍晚捣衣声参差响起,哀怨的秋砧声随风飘扬。轻纱罗袖拂动如玉手腕,柔弱翠饰低垂衬着红妆。青春容颜日渐消逝,顾盼间神色徒增凄光。用那捣衣石捶打素绢,织出花纹成双鸳鸯。手持金刀裁剪布料,熏香宛如兰草芬芳。约定归期久未实现,唯有将此衣寄往寒乡。妾身还为谁梳妆打扮?思念夫君愁苦断肠。