诗词文集录

吊朱二亭
姚鼐
清代

吾年垂七十,四海故人少。东望每思君,如立云霞表。

往昔朱子颍,豪才起燕赵。向我道君才,五言几谢朓。

子颍贫无食,子亦家集蓼。相从邗沟曲,吟和觞清醥。

我时隔京师,想见姣人僚。丙申至江都,遂得访窈窱。

其时子颍贵,冠盖颇丛绕。君顾无所干,陋巷闭门悄。

扣阖就谈诗,但觉风袅袅。舟乏仲举同,书绝巨源嬲。

独荷时见阿,累投珠玉皛。惜哉近子舍,摄提仅三肇。

我归子颍罢,旧迹如逝鸟。一别二十年,中未脱尘扰。

澄怀实愧君,高与秋旻杳。子出谅不能,吾游尚可绍。

行当一相就,帆挂横江淼。昨得郎君书,已设韬练旐。

岂但悲友生,问道苦不了。君疾正月初,一榻儿女绕。

呼与告逝期,屈指七日劋。届时一笑亡,何尝贰寿夭。

衔哀远吊君,谅为君所小。那复弄毫翰,繁词报刘沼。

译文及翻译:

我年近七十,四海之内的老朋友所剩无几。每当向东眺望,总会思念你,仿佛独自站在云霞尽头,遥不可及。

想起从前,朱子颍这位豪杰才子从燕赵之地崛起。他曾对我夸赞你的才华,说你的五言诗近乎谢朓的水平。那时子颍贫穷无食,你的家境也同样清苦如蓼草。我们曾相伴在邗沟河畔,吟诗唱和,共饮清酒。后来我暂离京城,心中常念着你这样的良友。直到丙申年我来到江都,才得以探访你幽居的处所。

当时子颍已显贵,身边簇拥着众多车马冠盖。而你却超然物外,不涉名利,只静静闭门于陋巷之中。我敲门与你谈诗论文,只觉清风袅袅,心境澄明。可惜舟中少了知音共渡,书信也渐渐断绝。偶尔独自承蒙你眷顾,屡次赠我如珠玉般珍贵的诗篇。可叹我虽近你居所,相聚时光却如星移三转般短暂。

我归去后,子颍也已离世,往日踪迹如飞鸟逝去无痕。一别二十年,我始终未能摆脱尘世纷扰。对比你高洁的胸怀,我实在惭愧——你的境界宛若秋日苍穹,辽远而明澈。想来你已无法远行,而我的游历或许还能延续。正打算扬帆横渡大江,去与你重逢,昨日却接到你儿子的来信,得知丧幡已设,你竟长逝了。

这岂止是痛失友人的悲伤,更让我感到人生求道的苦楚未能参透。你病发于正月初,卧榻旁儿女环绕。你坦然告知他们逝期将至,屈指算来只剩七日。届时你一笑而终,何曾将寿命长短放在心上。如今我满怀哀思,远道吊唁你,想必会被你这样的高人看轻吧。哪里还能再提笔铺陈文辞,徒以冗长诗句来追念你呢?

推荐诗词

LTR RTL