置酒高堂上,丰厨出鲜肥。广筵罗众宾,清尊间蛾眉。
羽觞若流星,丝竹清且悲。阳阿屡回雪,激楚超兰猗。
昼尽继以烛,取乐良未涯。流连岂不荒,所慎白日移。
一朝委山丘,琴瑟将奚为。嗟彼蟋蟀诗,无为世所嗤。
在高堂上摆下酒宴,丰盛的厨房里端出新鲜肥美的佳肴。宽阔的筵席上聚集了众多宾客,清澈的酒樽间有美丽的女子相伴。酒杯像流星般飞快传递,丝竹乐声清脆却又带着悲凉。阳阿舞曲中舞姿如雪花回旋,激楚的旋律超越了兰花的芬芳。白天尽了就用蜡烛接续,尽情取乐仿佛没有边际。流连忘返难道不荒废吗?但要谨慎,因为白日时光正在流逝。一旦生命结束葬于山丘,那些琴瑟音乐又能做什么?唉,想起那蟋蟀诗般的警示,不要被世人所嘲笑。