东方有神鸟,高栖紫霞山。赤云生羽仪,列缺飞双翰。
据身蟠桃枝,长鸣开天关。青都闪玉枢,白日照幽玄。
帝怒振威谴,摧落头上冠。堕地馀仙姿,化为百花观。
繁曲何逶迤,茂彩亦蟺蜒。峭叶滋碧辉,墨粟含珠丹。
轩发若扬音,蹶扑迅冲栏。窈窕信幽遐,翩翻诚足欢。
岁暮历凛秋,霜华浣其颜。愧与卉草伍,岂惟松柏坚。
金谷乞嘉灵,梅庭荐高贤。左右娱乐意,图书生清妍。
无为长毛质,飞去终难攀。
东方有一只神鸟,高高栖息在紫霞山上。赤红的云彩映照着它华丽的羽毛,闪电中它展开双翅飞翔。它停靠在蟠桃枝头,长鸣一声仿佛打开了天门。仙都中玉枢闪烁,白日照亮了幽深之境。天帝发怒,振威谴责,摧落了它头上的冠冕。冠冕坠地,却留下仙姿,化作了百花中的鸡冠花。繁复的曲线何等蜿蜒,茂盛的色彩如游龙盘绕。峭立的叶子泛着碧绿光辉,花苞如墨粟含着珠丹般红艳。它昂首似在发声鸣叫,扑动时迅捷冲撞栏杆。窈窕的姿态确实幽远,翩翻飞舞足以令人欢欣。岁末历经凛冽的秋天,霜花洗净了它的容颜。它羞于与普通花草为伍,又何止松柏般坚贞。在金谷祈求美好灵性,在梅庭推荐高尚贤士。左右洋溢着娱乐的情意,图书间生出清雅妍丽。不必再具长羽毛的本质,飞去仙境终究难再攀援。