诗词文集录

将归九江村旧居先寄亲旧
陈子升
明代

浮家今拟动归桡,家在中洲宛转桥。菊落秋英频扫径,池平春水渐通潮。

妻儿已解安容膝,亲友难忘是久要。斑鬓经冬拌白尽,青山如画待归樵。

译文及翻译:

将要回到九江村的旧居,先寄诗给亲友:
我这漂泊的家,如今打算划船启程归去,家就在中洲那弯弯曲曲的桥旁。菊花凋落,秋花频频飘洒在小路上;池塘水满,春水渐渐与潮汐相连。妻儿已经懂得安于这狭小的家,亲友们难以忘怀的是我们长久的约定。斑白的鬓发,经过冬天全都染白了,青山如画一般,正等待着我这归来的樵夫。

推荐诗词

LTR RTL