御君文茵畅毂之宝车,升君旋题刻桷之华堂。
饮君蒲萄琥珀之美酒,服以华袿绣结之衣裳。
妾颜不如花与玉,妾心自比双鸳鸯。
朝奉君前,夕侍君旁。
承君之欢,不出洞房。
岂知贵貌不贵心,转眼秋风霜霰侵。
明月长虚文锦帐,清宵不断白头吟。
行路难,心烦冤。
自家结发尚如此,路上之人何足言。
我曾驾驭你华美的宝车,
登上你雕梁画栋的厅堂。
饮过你葡萄美酒如琥珀,
穿过你彩绣交错的衣裳。
我的容颜不如鲜花与美玉,
但我的心愿化作双宿鸳鸯。
清晨侍奉在你身前,
夜晚陪伴在你身旁。
承接着你的欢情,
不曾迈出过洞房。
谁料你只重容貌不重真心,
转眼秋霜已把万物侵伤。
明月空照着锦绣帐幔,
清冷长夜满是《白头吟》的哀唱。
人世路难行啊,
心中积满烦闷与冤屈。
连结发夫妻尚且如此凉薄,
路上陌生人的情意又何须多言!