译文
雨后天晴,我闲步在涧边,踩着细沙;踱入荒凉的树林,只听见乌鸦乱叫,一片喧哗。
寒食清明,一切都使游子触目心惊;和暖的春风,艳丽的春日,还有那醉放的梨花。
书生老去,栖居在王官谷内;壮士偷生,托庇在漂母篱下。
我用不着去荡秋千踢鞠球,只把这诗句酬谢逝去的年华。
注释
王官谷:《新唐书·司空图传》:图本居中条山王官谷。……作文以见志日:“故量才,一宜休;揣分,二宜休;耄而聩,三宜休;又少也惰,长也率,老也迂,三者非济时用,则又宜休。”
漂母:漂洗衣物的老妇。《史记·淮阴候列传》:“信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。”
蹴鞠:也作“蹴鞠”、踢球。▲
参考资料:完善
1、蔡义江.《宋诗精华录译注/中华古籍译注丛书》:上海古籍出版社,1999年