金溪有金源,昔我未尝造。
因逢吴道士,言此山水好。
金僧来自蜀,所至事幽讨。
地名适相符,结茅遂栖老。
一朝入石塔,千载锢其宝。
白云何漫漫,流水亦浩浩。
相传石井头,鞋迹犹可考。
安知斯塔内,岁久骨应槁。
龛灯长不灭,落叶风自扫。
山僧具茗酌,言话颇知道。
请题壁间诗,兹行殊草草。
所欣得二赵,登览散中抱。
日午饷田家,壶觞共倾倒。
素心惬清赏,恨不避喧早。
偶寻幽侣出,徵逐非所好。
归途霜月下,谁鼓更渐报。
明朝人事乖,相望不可到。
金溪有个叫金源的地方,过去我从未曾到访。
因为遇见吴道士,他说这里的山水十分美好。
一位金姓僧人来自蜀地,每到一处便探访幽深胜境。
地名恰好与此相合,于是他搭建茅屋在此隐居养老。
一旦进入石塔之中,千年的时光将宝物深深禁锢。
白云悠悠无边无际,流水也浩浩荡荡奔流不息。
传说在石井那头,脚印的痕迹至今还能考证。
怎知这石塔内部,岁月久远骨骸想必早已枯槁。
佛龛的灯火长久不灭,落叶随风自行飘扫。
山中僧人备好茶饮,谈吐间颇有智慧洞见。
邀请我在墙壁上题诗,这次行程实在匆匆匆忙。
令人欣喜的是结识了两位赵姓友人,登高远眺舒散了心中郁结。
正午在农家共享饭食,举杯对饮尽情畅谈。
素来心怀惬意于清幽景致,只恨未能早些避开尘世喧闹。
偶然寻得幽静的伴侣出游,追逐热闹本非我所爱好。
归途上寒霜与月光交映,不知谁家更鼓声渐次传来。
明日人间世事多变故,彼此相望却再难抵达。