江上孤槎忆送君,蓟门消息阻秋分。惊风万里吹胡雁,锦字千行坠楚云。
北极频颁龙武诏,东吴新挫伏波军。渔樵旧业无须问,处处青山泣紫氛。
在江上的孤舟里,我回忆起送你离去的情景;蓟门的消息在秋分时节被阻隔,再无音讯。狂风席卷万里,吹拂着胡地的雁群;那千行书信般的思念,仿佛坠入楚天的云中。
朝廷频频颁布龙武军的诏令,战事紧迫;东吴之地又新近挫败了伏波军,动荡不安。捕鱼砍柴的旧日生活,如今已不必再提;看那处处青山,都笼罩在哭泣般的紫色雾气里,满是悲伤。
驱车出郭门,远望陌与阡。
君昔驱龙下三楚,湘妃汉女愁江渚。
紫庭有朱凤,羽翮何翩翩。
自君之出矣,消息阻风烟。
当日相携十二桥,寒江东接广陵潮。
畏客双尊在,留人一榻迁。
帝城秋色逐人来,吴楚东南首重回。
一尊秋色起蒹葭,泾水东流走白沙。
白日下山川,飘飖御方舟。