夕阳衰草伴寒丘,老树阴风吹敝裘。月落孤城残角暮,钟鸣旅馆夜心秋。
独怜处世才无用,翻恨经年战未休。剩有东都闲故旧,同携鲁酒上高楼。
夕阳西下,衰败的草儿依偎着寒冷的山丘,老树的阴影里,凉风吹动着破旧的裘衣。月亮沉落,孤城中残破的号角声在暮色里回荡,旅馆的钟声响起,夜晚的心情如同秋天般凄凉。 我独自怜惜自己在这世上的才华无处施展,反而怨恨那连年不断的战争从未停歇。 只剩下在东都的那些闲散故旧,我们一起携着鲁酒,登上高楼对饮。
霜落松杉劲,场空黍稷收。
雪冻云埋路未经,乌兰新战血痕腥。