我昔典司群玉峰,中有一峰如此雄。
层珪累璧以亿计,垂棘县黎知几重。
瑶墀日上光煜爚,琪树风过声冬珑。
依稀西母翳白凤,彷佛波神驱玉龙。
自从失脚堕尘土,无复有梦登芙蓉。
扁舟独钓秦淮月,忽见当年眼中雪。
苏郎那得便欺人,云是来从武都穴。
春深犹在玉皇家,秋杪却安淮海宅。
谁欤有力负之走,夜半贔屭群鳌力。
自是苏郎有仙骨,造物向君难久啬。
遂令仙圣役鬼工,预割云根分半席。
亦知客子是前官,送与新诗合消得。
客今跛鳖行步悭,无复鳌背观鲸澜。
何如举此为客寿,却送苏郎登道山。
从前我掌管着群玉峰,其中有一座山峰如此雄伟。层层叠叠的玉璧数也数不清,像垂棘、县黎那样的珍宝不知堆积了多少重。玉阶在日光下闪耀着璀璨光辉,玉树在风中发出清脆悦耳的声响。仿佛西王母正驾驭着白凤隐约显现,又像水神驱赶着玉龙依稀浮动。自从失足落入这凡尘俗世,再也无法梦见登上那芙蓉仙境。如今独自乘着小船在秦淮河上垂钓月光,忽然间又见到了当年眼中的雪景。苏郎怎能就这样哄骗人,说是从武都的仙穴而来。春意深时你还在玉皇的仙境里,秋末却已安顿在淮海的人间宅院。是谁有这般力量将它背负而走?原来是半夜里靠那贔屭与群鳌一同发力。自然是因为苏郎生有仙风道骨,造物主对你难以长久吝惜。于是让仙圣驱使鬼斧神工,预先割取云根分给你半席之地。我也知道客人曾是旧日的官员,送上这首新诗正好相配。客人如今像跛脚的鳖一样步履艰难,再也不能站在鳌背上看那鲸涛翻澜。不如就用这诗为你祝寿,反而送苏郎登临那仙山道境。