使君中和堂,六月无炎溽。随呼众宾集,一笑清风足。
复为曲水饮,石面涌寒渌。持杯襟袂凉,酒出金鲸腹。
旌旗登凤皇,羽翼在林麓。半空老崖断,千载灵药伏。
松杉各雄枝,螭蜃傍奔逐。古韵岂尘世,遐瞻有天目。
霸国荒故坛,墠社移新屋。霞标起山近,潮势卷江速。
物外得长凉,樽前寻往躅。有客告将行,迟留待珠玉。
欣然点鼠须,万象归一幅。终篇灿灿动,满座琅琅读。
此时天乐奏,到夜山鬼哭。和之惭岂敢,来者信难续。
粉壁鉴相射,香媒尘不触。醉归扫双堵,字字照岩谷。
星辰众所仰,富贵公岂欲。一言换凡骨,芝朮谁能服。
在使君的中和堂,六月里没有酷热的湿气。随意呼唤宾客们聚集,一笑之间清风便已足够。
再次举行曲水流觮的饮宴,石面上涌出清凉的水流。举杯时衣襟和袖子都感到凉爽,酒从金鲸腹般的容器中流出。
旌旗飘扬登上凤凰台,羽翼在山林间展开。半空中老崖断裂,千年的灵药深藏其中。
松树和杉树各自伸展雄壮的枝条,螭龙和海市蜃楼在旁奔逐。这古雅的韵味岂是尘世所有,远望可见天目山。
昔日霸国的旧坛已荒芜,祭祀的社坛移到了新屋。霞光映照山峦近在眼前,潮势卷动江水迅疾而去。
在世俗之外获得长久的清凉,酒杯前追寻过往的足迹。有客人告知将要离去,迟迟停留等待珠玉般的诗篇。
欣然提起鼠须笔,将万象收归一幅画中。终篇时文字灿烂动人,满座宾客琅琅诵读。
此时天乐奏响,直到夜晚山鬼哭泣。应和它我自惭不敢,后来者确实难以延续。
粉壁互相映照生辉,香媒不沾染尘埃。醉归后扫视两堵墙壁,字字句句照亮岩谷。
星辰为众人所仰望,富贵您岂会贪求。一句话能换得超凡脱俗,灵芝仙草又有谁能服食。