诗词文集录

望云思亲图
丁鹤年
元代

山人爱云不离山,巢居只在云松间。枕泉漱玉弄明月,此心直与云俱閒。

达官爱云云作侣,平步青云称高举。天瓢一滴慰苍生,大旱用汝为霖雨。

王公出处与此二者殊,十年游宦感离居。衣上犹存慈母线,手中长把严君书。

日日看云不遑暇,为有吾亲舍其下。恨身不得逐云飞,却写飞云入图画。

公馀展玩凝心神,见云如见吾双亲。卷图仍寄吾亲舍,永奉高堂长寿身。

狄公盛事王公继,今古孝思同一致。

译文及翻译:

隐士喜爱云彩,从不离开山林,他的家就在云雾缭绕的松树间。枕着清泉,用如玉的流水洗漱,赏玩明月,这颗心就像云一样悠闲自在。高官喜爱云彩,把云当作伴侣,平步青云,象征着高举腾达,像天瓢滴下水滴慰藉百姓,大旱时用你化作甘霖雨露。王公的行为却与这两者不同,十年在外做官,深感离家独居的孤寂。衣服上还残留着母亲缝制的线迹,手中常常拿着父亲的书信。每天看云,无暇他顾,只因为我的双亲就在那云下的家园。遗憾自己不能追随云飞,只好把飞舞的云彩画入图画之中。公务闲暇时展开图画凝神观赏,看见云彩就如同见到我的父母。卷起图画寄回我的家园,愿永远侍奉父母,祝他们健康长寿。狄公的孝行盛事,王公加以继承,古今孝心都是一致的。

推荐诗词

LTR RTL