诗词文集录

摘荔枝和谢欧阳晦夫
李之世
明代

往来四海五经年,制得沈香黑角冠。土人笑指私相诧,赠我抺额青花缦。

白藤细笠黄皮屐,我今暂与俗相安。从来入俗须从俗,且与扬波泛其澜。

万安藤枕细且滑,定安草簟冰纹寒。携之花阴供午睡,要与家山一样看。

海风啸林夏不热,荔枝五月遍冈峦。脱冠戴笠游其下,新衣黎葛轻如纨。

三杯粘酒颓然醉,先生颜赛荔枝丹。倾筐倒来携满袖,饱啖还解带围宽。

东坡韶腹佞其舌,作词翻笑海翁酸。

译文及翻译:

往来四海已经五年,制成了沉香木的黑角帽。当地人笑着指点,私下里惊讶,赠给我绣着青花的抹额头巾。

戴着白藤细编的斗笠,穿着黄皮木屐,我如今暂时与这方风俗安然相处。既然来到世俗中,便须随从世俗,姑且随波逐流,泛舟于浪潮之上。

万安的藤枕细腻光滑,定安的草席带着冰纹般的凉意。带着它们到花荫下供午间小睡,要像看待故乡山水一样珍视这里。

海风呼啸过山林,夏天也不觉得炎热,五月的荔枝遍布山岗与丘峦。我脱下帽子戴上斗笠,漫步在荔枝树下,新穿的黎葛布衣轻薄如细绸。

饮下三杯粘米酒,陶然欲醉,先生我的脸色红润胜过荔枝的丹红。倾倒竹筐,荔枝装满衣袖,饱餐一顿后,还解开了衣带任它宽松。

东坡那般饥肠辘辘时讨好舌头的馋相,作起词来反倒笑话我这海畔老翁酸腐。

推荐诗词

LTR RTL