雨馀残暑谢,夜久官事歇。庭空起商飙,云霄吐华月。
于时秋方半,古桂黄初发。玉堂集僚友,清燕足怡悦。
送钩行觞频,分韵催诗切。玉轮悬中天,光辉转明洁。
有如坐冰壶,爽气彻肌骨。时闻更漏响,渐见明河没。
人生寡欢会,圆魄亦易缺。莫辞通夕玩,动是经年别。
翰林院夜晚聚会分韵得“月”字
雨后的残余暑气已然消散,夜深了,官事也停歇下来。庭院空旷,秋风吹起,云层中吐露出华美的明月。此时秋天刚过半,古老的桂树初绽点点黄花。在雅致的厅堂里聚齐了同僚好友,清幽的宴席足以让人心旷神怡。酒令频传,杯盏交错,分韵赋诗催促得急切。圆月悬挂在天空中央,光辉流转得明亮而皎洁。仿佛置身冰壶之中,那清凉的气息透彻肌肤骨髓。时而听见更漏的滴答声响,渐渐望见银河在夜空隐没。人生中欢乐的相聚本就稀少,连圆满的月轮也容易残缺。莫要推辞这整夜的赏玩,毕竟一动身往往就是经年的离别。