九峰何崔嵬,屹然镇坤维。泉石挹明秀,草木含华滋。
最后有奇峰,退让乃卑卑。谦光岂容掩,灵淑良在兹。
高文合典则,懿行无瑕疵。历宦十馀年,既罢将安归。
悠然念出处,戒途仍迂迟。经营四方志,况当强壮时。
去去济时艰,终岂好爵縻。山中精舍在,岁晏期相依。
九座山峰多么巍峨高峻,屹立在大地上镇守四方。山泉与岩石透着明净秀美,花草树木蕴藏着鲜润光泽。 最后那座奇特的山峰,懂得退让显得谦逊低微。但谦和的光芒怎能被掩盖?灵秀之美正在此处生辉。 你的文章契合经典规范,美好品行没有半点瑕疵。任职为官十多年,如今卸任将往何处归? 从容地思索进退之道,整装上路依然迂回缓行。心中怀有经营天下的志向,何况正当身体强健的年岁。 去吧,去渡这时代的艰难,终究不会贪恋爵禄的束缚。山中那简朴的屋舍依然在那里,待到岁末时节,我期待与你相伴相依。