矍铄翁徒誇被甲,玄真子自爱衣蓑。昏花安得金篦刮,荒落犹将铁砚磨。
雄思湛深空自好,郊鸣寒苦几时和。木鱼差异炎凉者,不鄙柴门夜夜过。
竹溪评论我近来的诗作多次用药比喻,次韵其三 那些精神矍铄的老人空自夸耀披甲上阵的威武,而隐士玄真子却偏爱蓑衣的朴素自在。 我双眼昏花,怎能得到金篦来刮拭清明?在荒芜冷落中,仍坚持着铁砚般的磨砺苦修。 雄浑的思绪深沉如海,也不过徒然自赏;郊野寒苦的鸣叫,何时才能变得和谐温暖? 木鱼声却不同于世间的炎凉冷暖,从不嫌弃我这简陋柴门,每夜都轻轻响过。
屋角微闻哢晓禽,起煨榾柮旋冠簪。
昏花废干禄书,麻嗏类辟瘟符。
六国钧南面,甘为北面臣。
五百逋逃士,刘郎不放心。
久欲携莼鲫,呻吟去未能。
老子瞢腾大化中,支干一字不能通。
寒相催。
忆昔东淮羽檄驰,非公受钺国几危。
架书多散乱,信手偶拈开。