古者二千石,高车驾青骊。
车前陈曲盖,车後建朱旗。
金鼓鸣两傍,壶浆拥通逵。
所以重威惠,所仰抚惸嫠。
景亳实钜屏,往俾国相之。
国相称疾还,正值民阻饥。
朝廷急恤养,选守莫与宜。
君尝曲海陵,政绩为众推。
今授辄辞命,大夫多飞绥。
屡上不得请,饬驭俄轻齎。
既体尧舜仁,又答稷禼知。
八月风渐高,木叶将披披。
郊原枣已剥,场圃黍可治。
必期宽赋敛,无乃息疲羸。
何当过苦县,肯暇观旧碑。
送别王道粹学士去亳州任知州
古时候的二千石高官,乘坐高大的马车,由青黑色的骏马牵引。
车前面陈列着曲盖仪仗,车后面树立着鲜红的旗帜。
金鼓在道路两旁鸣响,百姓们捧着美酒佳肴挤满了通衢大道。
这一切都是为了彰显威严与恩惠,所仰仗的是抚恤孤儿寡妇的仁心。
亳州确实是重要的屏障,前去那里,让你承担国相般的重任。
前任国相称病归来,正遇上百姓遭受饥荒困苦。
朝廷急于抚恤养育,选任守臣没有比你更合适的了。
你曾治理海陵,政绩被众人推崇传颂。
如今任命下达,你却辞谢不受,大夫们多有闲言碎语。
多次上表请辞未获准许,整顿车驾轻装出发,匆匆启程。
此行既体现了尧舜般的仁德,又回应了稷和禼那样的贤臣智慧。
八月秋风渐渐萧瑟,树叶即将纷纷飘落。
郊野的枣子已经成熟剥落,场院里的黍子可以收割整治。
必定期望你宽减赋税,让疲惫瘦弱的百姓得以休养生息。
何时经过苦县,但愿你能有空闲,去观看那古老的碑文。