虞卿辍著书,杖策入金台。冠盖青云合,轩车紫雾开。
北杓转西指,西日屡东回。如何羁客久,未获介人来。
千金买斛酒,一日倾一杯。酒阑风尘扇,咫尺不相见。
不见愁此心,山高复水深。食玉炊丹桂,囊琴卷布衾。
驱车卖旧帏,出郭叹斯时。忽见鲁连子,走马到何迟。
慰问不得意,各言前相思。举杯酌流水,解琴调素丝。
一弹渭水怨,再奏西山悲。曲路各南北,会面未能期。
虞卿停下手中的著述,拄杖踏入京华之地。只见车盖如云华贵相聚,轩车似雾在紫气中驶来。
北斗已转西指,夕阳几度东升又西沉。为何我这漂泊的客子久久流离,却始终未遇引路之人?
不惜千金换得一斛美酒,每日里只默默倾尽一杯。待到酒残时风尘漫卷,虽近在咫尺却不得相见。
不见面啊愁绪萦怀,好似那山峦叠嶂流水深长。吃着玉食烹着丹桂,囊中瑶琴与粗布被褥一同卷起。
驱车变卖旧日的帷帐,出城郭不禁叹息此时境遇。忽见故友鲁连子策马而来,为何到得这般迟?
彼此慰问失意之事,各自诉说从前积攒的思念。举起杯盏邀流水共饮,解下琴弦调试素朴的丝音。
先弹一曲渭水边的哀怨,再奏一段西山上的悲凉。曲终后你我各分南北前路,重逢之日遥遥无期。