诗词文集录

载酒堂诗
柳贯
元代

东坡先生如龙鸾,世人疑其欲飞蟠。九州四海不容足,摄身径去窥髦蛮。

南荒万里儋耳国,帝遣海若开奇观。潜渊抉得睡骊目,思山梦见峨眉弯。

飓风恶浪吁可骇,土芋脱粟才供餐。黎家兄弟好事者,小酒初熟生微澜。

丱童迎路吹葱叶,门东刺竹西牛阑。扶携归去常半醉,流落生存重一欢。

四黎善善君子类,若比张蔡犹萧兰。天乎木铎何望尔,蝇之附骥渠非难。

谁寻雪迹到鸿爪,正用载酒标堂颜。百年文献随草莽,庭阶芜没井且眢。

风流别驾彭夫子,未负进贤头上冠。是心尚德甚饥渴,挈取旧物还祠官。

书铭小摘桄榔绿,荐俎时羞荔子丹。海邦夷俗杂蛙黾,兹事信为风化端。

音声固有合琴瑟,嗜好果岂殊咸酸。朅来兰阴语吾故,缁衣三咏三长叹。

咄哉恺悌神所劳,云路矫首看扶抟。

译文及翻译:

东坡先生宛如神龙鸾凤,世人总疑心他要腾飞盘旋。可九州四海竟容不下立足之地,他转身便走向了蛮荒之边。

万里之外的南荒儋耳之国,似是天帝命海神展露的奇观。他仿佛从深渊里探得沉睡骊龙的眼珠,思念故山时又梦见峨眉的弯月。

飓风与恶浪啊何等骇人,只有土芋糙米勉强充饥度日。黎家兄弟里那些热心肠的人,新酿的酒刚熟,漾起浅浅微澜。

孩童扎着发髻在路上吹奏葱叶,门东边刺竹丛生,西头是牛栏。搀扶着归去时常常半醉,在这流落困顿中,一次欢聚便值得珍重。

四位黎族兄弟善良犹如君子,若比起张蔡之辈,他们更像芳草幽兰。天啊,那木铎教化何曾指望到此?但如苍蝇附在骏马尾,追随贤德也非难事。

谁寻着雪泥鸿爪的旧迹而来?正是以“载酒”二字为堂匾标榜风雅。百年来的文献已埋没荒草,庭院台阶荒芜,水井也干枯。

风流别驾彭夫子,未曾辜负头上那顶进贤冠。他向往美德的心如饥似渴,将旧日遗物重新迎回祠官。

摘取翠绿的桄榔叶书写铭文,祭献时令佳品有鲜红的荔枝。海邦夷俗混杂着蛙鸣般的喧嚣,此事真堪为教化风范的开端。

音声本就如琴瑟相和,嗜好难道真要强分咸酸?来到兰阴诉说我的旧事,披着缁衣三次吟咏三次长叹。

啊!这仁厚平易之神所眷顾,且昂首望那云间之路,看大鹏扶摇直上。

推荐诗词

LTR RTL