诗词文集录

远氈行
五迈
宋代

老屋子数十椽,下湿上又破。

无端野狐精,昏夜入为盗。

窃我在重氈,目之为奇货。

持以献朱门,曰此堪媚灶。

自余失此物,志意不少挫。

苦节增岁寒,羞颜薄时好。

命义守大闲,潜深仍伏澳。

客从北方来,特以吉语告。

旧物将见远,前甑元不堕。

余笑与客言,的有此说麽。

孔肖坐广堂,当局已昏耄。

余尝对天仗,正色灵渠过,

共心不能容。未免含疾媢。

石显在宫闱,威福弄幽奥。

余又疏击之,见面定渠唾。

其术主盛行,及此必图报。

客乃宽余心,少安谨勿躁。

圣主赦宿愆,仁恩等天帱。

昭相爱善类,德量如海大。

谗者害莫成,匪伊氈自到。

示几会其言,客喜相问劳。

劝客勿为喜,我且为时悼。

米石三十千,杭人死饥饿。

敌寨七百里,淮人共斩剉。

窖雪飞无留,融风扇炎燥。

潮汐来无时,民庐陷泥涝。

旱魃肆陆梁,妖禽辄鸣噪。

殒星光射人,雨雹威尤暴。

地轴疑翻腾,乾文讶颠倒。

昔余出硬语,万死一是睦。

廷臣诮云狂,相国嫌愈傲。

不幸期年间,前言多路蹈。

今居山泽中,日向穹祷。

一愿雨阳时,田畴足杭{左米右上而下大}。

二愿干弋休,边境息巡逻。

庶几老余生,农圃得自课。

保此狂生名,比方散人号。

不然瞻四方,欲往谁前导。

虽粟不得食,况有氈可卧。

人品有主卑,才气分锐惰。

嗟我甚低垂,赖君起吾愞。

译文及翻译:

远去的毛毯之歌

我的老屋有几十根椽子,下面潮湿上面又破烂。无缘无故的野狐狸精,趁黑夜溜进来偷盗。它偷走我厚重的毛毯,把它当作稀世珍宝。拿去献给朱门权贵,说这能讨好灶神、换取欢心。自从我失去这毛毯,志向意志却一点未受挫。坚守苦节更显岁寒情操,羞于迎合时俗的喜好。我秉持正义守护大节,如潜深水、伏低澳,默默自持。

客人从北方远道而来,特意告诉我吉祥消息:旧物即将归还远去,从前的甑器本未摔破。我笑着对客人说:真有这样的说法么?那孔肖高坐广堂,当局者早已昏聩老迈。我曾面对天子仪仗,正色经过灵渠,他们内心不能相容,难免藏着嫉妒憎恨。石显盘踞宫闱,作威作福玩弄权术。我又上疏抨击他,见面时他定会唾弃我。他的手段正盛行,必会借此图谋报复。

客人便宽慰我心,劝我稍安勿躁。说圣主赦免旧过,仁恩如天盖般广大;昭相爱护善类,德量似海样深邃。谗言害人终难成,并非毛毯自己归来。我几乎应验他的话,客人欢喜慰问辛劳。我劝客人别欣喜,我反为时局哀伤:一石米价三十千,杭州百姓饿死道旁;敌营扎寨七百里,淮民惨遭杀戮斩剉。窖藏积雪飞散无留,融风煽起炎热干燥。潮汐泛滥无定时,民房陷落泥泞涝洼。旱魃肆意猖獗横行,妖禽频频啼鸣聒噪。陨星光芒直射人间,雨雹威势尤其狂暴。地轴仿佛翻腾扭转,天文竟似颠倒错乱。

往日我口出硬语,万死只求一世和睦。廷臣讥笑我太狂,相国嫌弃我愈傲。不幸几年之间,从前预言多已应验。如今我隐居山泽,日日向苍天祈祷:一愿雨晴皆适时,田里稻米充足丰饶;二愿干戈永停息,边境再无巡逻征战。但愿老迈余生里,能耕农圃自食其力。保住这狂生名节,好比那散人称号。否则环顾四方,想投奔何处有谁引导?纵有粟米不得食,何况毛毯可供安卧?人品本有高下,才气分锐利惰怠。可叹我志气低沉,全赖你提振我的怯懦。

推荐诗词

LTR RTL