铜池织风翠波跃,睡足暖烟饥不唼。重帘未厌云水姿,华屋清深寄閒绝。
生咮剥花红锦翅,枯咽半湿蔷薇水。宝灯夜悬琉璃光,恍若澹在沧浪里。
方筵慢舞得娇饶,指痕腻染罗纹细。就中恐有绝缨人,误识韩郎衣上气。
古闻舄化之言岂虚语,愿学飞仙作双去。
宝鸭曲
铜池里,风儿拂过,翠绿的波纹轻轻跳跃; 睡在暖融融的烟雾中,饱足了,即使饿了也不去啄食。 层层的帘幕,总看不厌那云水般的姿态; 华美的屋子清幽深邃,寄托着无边闲适与宁静。
鲜嫩的嘴儿剥开花朵,露出红锦似的翅膀; 干渴的咽喉半湿着蔷薇水的芬芳。 宝灯在夜空中高悬,琉璃般的光芒闪烁, 恍惚间,仿佛淡淡地荡漾在碧波沧浪里。
方正的宴席上,慢舞翩翩,显得娇柔多姿; 手指的痕迹细腻地染上罗纹的轻柔。 在这人群中,恐怕有那扯断帽缨的痴情人, 误认了韩郎衣上飘来的香气。
古时听说仙履化飞的传说,怎会是虚言? 我愿效仿飞仙,与你双双携手,远去天涯。