诗词文集录

鹧鸪天·丁巳除夕
赵师侠
宋代

爆竹声中岁又除。顿回和气满寰区。春见解绿江南树,不与人间染白须。

残蜡烛,旧桃符。宁辞末后饮屠苏。归欤幸有园林胜,次第花开可自娱。

译文及翻译:

译文及注释

译文
在爆竹声中一年又过去了。感受到春的气息,顿觉温暖充满了天地之间。春风吹绿了江南的树木,却不能把我的白胡须染黑。
家里还是往日的蜡烛,旧日的桃符,没有变化。大家依次喝着屠苏酒,我却宁愿不成为最后喝屠苏酒的人。如今辞官回家还好有园林美景供我观赏,等待着万紫千红的花依次开放也可以自娱自乐。

注释
和气:古人认为天地间阴气与阳气交合而成之气。万物由此“和气”而生。
寰区:天下;人世间。
桃符:古时挂在大门上的两块画着门神或写着门神名字,用于避邪的桃木板或纸,相当于门神像。
屠苏:酒名。古代中国风俗于农历正月初一饮屠苏酒以避瘟疫。
归欤:返回本处。引申为辞官回家。
次第:依次,按照顺序。

推荐诗词

扬州杂诗八首八首 其七 【曹家达】

信国当年下建康,真州无复战争场。

曹家达 更多
花庵二首 【司马光】

谁谓花庵小,缠容三两人。

司马光 更多
寻般水源 【胡训】

策蹇西风探水源,万山堆里乱云屯。

胡训 更多
州学遇刘元煇胡子游二首 【方回】

五十年前幼学儿,读书窗下此从师。

方回 更多
萍乡道中谒濂溪祠 【王守仁】

木偶相沿恐未真,清辉亦复凛衣巾。

王守仁 更多
LTR RTL