范仲淹少贫,读书长白山僧舍,作粥一器,经宿遂凝,以刀画为四块,早晚取两块,断齑数十茎啖之,如此者三年。
译文 范仲淹小时家贫,在长白山的庙宇里读书学习。每日生活十分清苦,用两升小米煮粥,隔夜粥凝固后用刀一切为四,早晚各吃两块,再切一些腌菜佐食,就这样整整吃了三年。
注释僧舍:僧人的住所。画:同“划”,划分,计划。断:断开。齑:捣碎的姜、蒜、辣椒等腌菜。啖:吃。
臣灵长亘天,何时化为石。
岁晚离家客,更深上水船。
隔石觅屐迹,西溪迷鸡啼。
故宅荒凉倚碧岑,寒云漠漠迹难寻。
昆阳城头秋日凄,昆阳城下沙尘飞。
路绝苍崖险,桥横大壑飞。