诗词文集录

记桃核念珠
高士奇
清代

得念珠一百八枚,以山桃核为之,圆如小樱桃。一枚之中,刻罗汉三四尊,或五六尊,立者,坐者、课经者、荷杖者、入定于龛中者、荫树趺坐而说法者、环坐指画论议者、袒跣曲拳、和南而前趋而后侍者,合计之,为数五百。蒲团、竹笠、茶奁、荷策、瓶钵、经卷毕具。又有云龙风虎,狮象鸟兽,狻猊猿猱错杂其间。初视之,不甚了了。明窗净几,息心谛观,所刻罗汉,仅如一粟,梵相奇古,或衣文织绮绣,或衣袈裟水田絺褐,而神情风致,各萧散于松柏岩石,可谓艺之至矣!

译文及翻译:

译文及注释

译文
  得到108枚念珠,(都是)用一核桃做成的,(核桃)圆得就像小樱桃一样,一枚念珠上刻着罗汉三四尊,有站着的,有坐着的,有诵经的,有拄着禅杖的,有在佛龛中入定的,有在树阴下盘坐着说法的,有(猿个人)环坐而指天话地讨论(佛法)的,有坦胸曲拳的,有前趋后顾的。合计来看,一共有五百种。(这些刻画里)蒲团,竹笠,茶盒,挑东西的木杖,(化缘用的)瓶钵,经卷等等物件都有,又有云龙风虎,狮象鸟兽,狻猊猿猱之类动物在中间错杂交坐。乍一看去,不很清楚,(但是)窗明猿净;静下心来仔细观察,(却发现)所刻画的罗汉,仅仅就像一颗粟米大小,而佛像很古奥,有的禅衣上织绣着绮丽的纹饰,有的穿着褐色的袈裟,而子(罗汉的)神情风度,在松柏岩石之间,都非常潇洒,(这真)可以称得上是艺术的极致了啊!

注释
念珠:又称佛珠、数珠,主要是指一些宗教在祈祷、歌颂、念经、念咒或灵修时所用的物品。
龛:供奉神位、佛像等的小阁子。
趺坐:指佛教徒盘腿端坐,左脚放在右腿上,右脚放在左腿上。
荷:拿,持。
袒跣:脱袜赤足。
具:具备。这里是“有;存在”的意思。
至:名词,极致;极点。▲

推荐诗词

幽斋 【赵崇嶓】

幽斋宜清复宜温,高卧腾腾百不闻。

赵崇嶓 更多
三十日立夏 【郭之奇】

春力不夏胜,夏力不春淩。

郭之奇 更多
客有驽马不肯借作诗诮之 【晃冲之】

胡儿少欲立奇功,贵买西宛玉面骢。

晃冲之 更多
移梅 【萨都剌】

几夜幽香恼梦魂,殷勤来倩陇头人。

萨都剌 更多
LTR RTL