诗词文集录

感旧四首·其三
黄景仁
清代

遮莫临行念我频,竹枝留涴泪痕新。

多缘刺史无坚约,岂视萧郎作路人。

望里彩云疑冉冉,愁边春水故粼粼。

珊瑚百尺珠千斛,难换罗敷未嫁身。

译文及翻译:

译文及注释

译文
临行时恋人叨念颇多、新洒的泪痕斑斑。
怨自己与所爱女郎无坚约,不然她岂能视自己为路人?
在盼望中看到天空的彩云,疑心是你冉冉而来;忧愁无边象春水那样长久地清澈可见。
无论用多少财宝,也无法换得女郎昔日的未嫁之身。

注释
遮莫:莫要;也许。
竹枝:刘禹锡《长相思》词:“斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。”
涴(wò):本指泥著于物,此指竹枝上附着的斑点。
多缘:只因。
刺史:指杜牧。《太平广记》卷273“杜牧”条记载杜牧在沈传师幕中时,曾游湖州,见一十余岁的民间美女,遂与女母约定:待我十年、不采然后嫁;并给彩礼。后杜授湖州刺史,与定约之时相隔十四年,女已出嫁三年,杜牧惆怅不已,为《叹花》诗云:“自是寻春去校迟,不须惆怅怒芳时。狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。”
萧郎:旧时女子称呼所爱男子。崔郊《赠婢》诗:“侯门一入深如海,从此萧郎是路人。”
冉冉:柔美渐进的样子。
粼粼(lín):清澈的样子。
斛(hú):古代以十斗为一斛。
罗敷:古代美女常用的名字。《陌上桑》:“秦氏有好女,自名为罗敷。”▲

推荐诗词

感旧四首 【黄景仁】

大道青楼望不遮,年时系马醉流霞。

黄景仁 更多
道中秋分 【黄景仁】

万态深秋去不穷,客程常背伯劳东。

黄景仁 更多
岁暮怀人 其三 【黄景仁】

小谪陈芳现在身,人间何事敝精神?幔亭仙客休相待,八百孤寒要此人。

黄景仁 更多
送邵元直南旋 【黄景仁】

五年心迹感云泥,再世交情恶别离。

黄景仁 更多
武昌杂诗 【黄景仁】

上游形势百蛮分,黯惨蛮天易夕曛。

黄景仁 更多
春城 【黄景仁】

春城久阴雨,欣见白日轮。

黄景仁 更多
岁暮怀人 其二 【黄景仁】

当时置驿起声名,老去传经倍有情。

黄景仁 更多
LTR RTL