傍水迁书榻,开襟纳夜凉。
星繁愁昼热,露重觉荷香。
蛙吹鸣还息,蛛罗灭又光。
正吟秋兴赋,桐景下西墙。
译文把书塌搬迁到了靠近水流的地方,打开衣襟在夜里乘凉。繁星满天,担心明天又是酷热的天气,露水多了起来,反而使荷花更加清新怡人。青蛙鸣叫的声音时有时无,看到屋子里的蜘蛛网在灯光的映衬下忽明忽暗。我正吟诵《秋兴赋》,看到梧桐的树影在西墙之下。
注释傍水:靠近水流。
一叶南浮去似飞,楚乡云水本无依。
曾是巢由栖隐地,百川唯说颍源清。
相辞因避世,相见尚兵戈。
当年人未识兵戈,处处青楼夜夜歌。
细雨曲池滨,青袍草色新。
绿槐阴里黄莺语,深院无人春昼午。
扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
风雨萧萧欲暮秋,独携孤剑塞垣游。
春欲暮,满地落花红带雨。