诗词文集录

除夜
文天祥
宋代

乾坤空落落,岁月去堂堂。

末路惊风雨,穷边饱雪霜。

命随年欲尽,身与世俱忘。

无复屠苏梦,挑灯夜未央。

译文及翻译:

译文及注释

译文
天地之间一片空旷,时光公然地离我而去。
在人生的末路上因为风雨而受惊,在偏僻的边疆饱经了冰雪寒霜。
如今生命跟这一年一样快要结束了,我和我一生的经历也会被遗忘。
以后再也梦不到过新年喝屠苏酒,只能在漫漫长夜里拨动灯火。

注释
除夜:指公元1281年(元朝至元十八年)除夕。
乾坤:指天地,即空间。
空落落:空洞无物。
岁月:时间。
堂堂:跨步行走的样子。
末路:指自己被俘囚,不望生还,走上了生命的最后一段路。
惊风雨:指有感于当年战斗生活的疾风暴雨。
穷边:极远的边地。此就南宋的辖区而言,称燕京 为穷边。
雪霜:指囚居生活的艰难困苦。
屠苏梦:旧历新年,有合家喝“屠苏酒”的习惯。
夜未央:夜已深而未尽。

参考资料:完善

1、李有明、樊运宽.古诗类编:广西人民出版社,1990年:第564页
赏析:

赏析

  写作此诗时作者已经被关押整整三年,敌人对他软硬兼施。然而,高官厚禄不能软服,牢狱苦难不能屈服。他衰鬓霜染,意志弥坚。牢房冰冷潮湿,饮食艰涩难咽,妻儿宫中服役,朝廷苟且投降等惨痛的现实,令文天祥感受到人生末路穷途的困厄艰难。他用一支沉甸甸的笔,蘸着热血和心泪,写就了这首悲而不屈的短诗。

  这一首诗,诗句冲淡、平和,没有“天地有正气”的豪迈,没有“留取丹心照汗青”的慷慨,只表现出大英雄欲与家人共聚一堂欢饮屠苏酒过元旦的愿望,甚至字里行间中透露出一丝寂寞、悲怆的情绪。恰恰是在丹心如铁男儿这一柔情的刹那,反衬出勃勃钢铁意志之下人的肉身的真实性,这种因亲情牵扯萌发的“脆弱”,更让我们深刻体味了伟大的人性和铮铮男儿的不朽人格。

  《除夜》一诗,没有雕琢之语,没有琐碎之句,更无高昂的口号式咏叹。可是,我们仍旧感到心灵的一种强烈震撼。无论时光怎样改变,无论民族构成如何增容扩大,无论道德是非观念几经嬗变,文天祥,作为我们民族精神的象征,作为忠孝节义人格的伟大图腾,万年不朽,颠扑不灭,仍会是在日后无数个世代激励一辈又一辈人的道德典范。▲

创作背景:

创作背景

  此诗作于元朝至元十八年,即公元1282年,是文天祥平生度过的最后一个除夕夜。

推荐诗词

入浙东 【文天祥】

厄运一百日,危机九十遭。

文天祥 更多
渡瓜洲 【文天祥】

跨江半壁阅千帆,虎在深山龙在潭。

文天祥 更多
赠乐轩彭善之 【文天祥】

吾家小黄溪,其间石甚巨。

文天祥 更多
宫籍监 【文天祥】

军衙马足起黄埃,门掩西风梦正回。

文天祥 更多
江行第八十八 【文天祥】

连山暗烽燧,川谷血横流。

文天祥 更多
别谢爱山 【文天祥】

绿绮知音早,青灯对语迟。

文天祥 更多
复入广第七十 【文天祥】

东浮沧海漘,南为祝融客。

文天祥 更多
定计难 【文天祥】

南北人人苦泣岐,壮心万折誓东归。

文天祥 更多
第一百八十四 【文天祥】

读书破万卷,许身一何愚。

文天祥 更多
LTR RTL