春去秋来也,愁心似醉醺。去时邀约早回轮,及去又何曾。
歌扇花光黦,衣珠滴泪新。恨身翻不作车尘,万里得随君。
译文春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。
注释何曾:何能,怎么能。黦(yuè):污迹。翻:反而。
山云海气夜霏微,侵晓犹看露未晞。
无端声色谢盲聋,多少人心弊弊中。
积雨才收云尽归,长空一色碧琉璃。
茆屋寄沧洲,溪深事事幽。
临梅真惜先开蕊,后蕊吾归应更繁。
归心何所似,沧海日东之。