闽徼归休,晒阮家裈,送韩子穷。忽痂盛腐血,莫骑尻马,毒连枯髀,空老尸虫。
细检方书,膏梁酿患,藜苋何为不见容。支离态,久年辞壁观,昼恋衾浓。
五金八石难攻。类阉尹潜居省闼中。暂罗襦罢解,邯郸有恨,曲尘驱散,风月无功。
病鬼痴愚,贵人回避,偏嗜林家鹤发翁。休勤疗,倩麻姑爬痒,山友扶筇。
我从闽地归来休息,晒着阮籍那洒脱的裤子,送走韩愈般的穷困潦倒。忽然痔疮发作,脓血满溢,再也不能骑马驰骋;毒素蔓延到枯瘦的大腿,徒然让这身子像被尸虫啃噬般老去。
翻遍医书药方,才知道是肥腻美食酿成的祸患,可为什么连清贫的藜苋野菜都容不下我呢?我已变得支离憔悴,多年无法静坐观心,白日里也贪恋着被褥的温暖。
金银丹药都难以攻克这顽疾。它像太监般潜藏在深宫禁院里,让我暂不能脱下绸衫,空留邯郸一梦的遗憾;纵使扫尽尘埃,风花雪月也与我无缘。
这病魔痴愚缠人,连贵客都远远避开,却偏偏嗜好我这林家白发老翁的躯体。别再费力医治了——不如请麻姑仙女来搔搔痒,唤山中老友扶竹杖相伴吧。