峻坂长驱匹马过,春风吹客奈愁何?重华不返苍梧驾,孤竹空传《采蕨歌》。
北望云中迷紫塞,西来天上泻黄河。幽怀故国归何处,此日征衣泪更多。
美人满院红妆,绿珠忽向高楼坠。非云非雨,非朝非暮,一天春思。
绣阁娇慵,厌他轻薄,重门深闭。奈偷从墙角,窣来窗畔,人前故眠羞起。
悲风起高树,阴云蔽朝阳。伊人在天末,地远道路长。
驾言欲相就,车敝马玄黄。秋深气愈厉,孤雁正南翔。
搭影耸寒月,江声撼夕阳。蛟宫蟠地脉,鸳瓦接天光。
慷慨停孤棹,登临更上方。千秋遗恨在,杯酒吊蕲王。
妙而不有,空而不无。
坐寒床下板,步转劫前壶。
四合烽烟,更无閒地悲离黍。旧家池馆闭东风,呜咽淮流语。
海上红桑万亩。驾楼台、珠尘绣雾。吟壶一粟。戢影繁华,崚扃门户。
坐拥轻桡入乱山,蓬莱东望彩云閒。麻姑是处堪携手,重叠秋江倚翠鬟。
在蒲坂的路上
险峻的山坡上,我独自骑马长途奔行,春风吹拂着旅人,可忧愁又如何能消散?舜帝不再返回苍梧,孤竹国的故事只空传着《采蕨歌》。向北望去,云中地区紫塞长城模糊不清;西边黄河如从天上倾泻而下,奔腾不息。心中深深怀念故国,不知归途在何方,今日旅途中的衣衫上泪水更多。
满院美人身着红妆,绿珠却突然从高楼坠落。这景象既非云雨,也非朝暮,只是一整天的春思萦绕。绣阁里的美人娇慵倦怠,厌倦轻浮举止,紧闭重重门户。却偷偷从墙角,窣窣地来到窗边,在人前故意装睡,羞怯地起身。
悲凉的风从高树刮起,阴云遮蔽了朝阳。我心爱的人远在天边,路途遥远漫长。想驾车去相会,可车破马瘦难行。深秋气候更加严酷,孤雁正向南飞翔。船影在寒月下高耸,江声撼动着夕阳。蛟宫盘踞在地脉,鸳瓦映照着天光。激昂地停下孤舟,登临更高处。千秋遗恨依然存在,举杯祭奠蕲王。
美妙却不实在,空虚却非不存在。坐在冰冷的床板下,踱步间转动劫前的壶。四面八方烽烟弥漫,再没有空地悲叹战乱离黍。旧家园的池馆在东风中紧闭,淮河水呜咽低语。海上有万亩红桑,楼台驾驭着珠尘绣雾。吟壶小如一粟,隐没在繁华中,门户高峻森严。
乘着轻舟进入乱山,向东望蓬莱彩云悠闲。此处可与麻姑携手,重叠的秋江倚着青翠山峦。