九曲亭边水,游鳞荇藻齐。品题传陆羽,呜咽出梁溪。
钟梵云中合,神仙洞府迷。游人乐忘返,塔影下山西。
镜中忽忽老侵寻,政坐文穷自陆沉。
独对西风搔短发,欲谋小隐背初心。
目有四白,五夫守宅。
万竹林间一径升,满岩金碧静香灯。飞泉散乱垂千尺,危阁攲斜拥数层。
雨气或从檐际落,风光时向坐中凝。荒碑文字那能读,合眼煎茶问老僧。
客里重为客,饥来百事非。一舟如许大,三匝竟何依。
欲死悲囊粟,无才负布衣。春鸥吾愧汝,清远背人飞。
汉武高台切绛河,半涵非雾郁嵯峨。
桑田欲看他年变,瓠子先成此日歌。
讲明圣学远方来,仁宅居安义路开。多少红尘名利窟,岁时相遇只衔杯。
登惠山作 第二首
九曲亭边的水流潺潺,游鱼和水草交织在一起,生机盎然。品茶的雅事传承自茶圣陆羽,梁溪的流水呜咽作响,仿佛在诉说往事。钟声与诵经声在云端交融,神仙洞府般的景色令人迷醉,游人们快乐得忘了归途,只望着塔影随夕阳缓缓沉入山西。
镜中看到自己匆匆老去,正是因为文才穷困而自我沉沦。独自迎着西风,搔着稀疏的短发,想要寻求隐居生活,却违背了最初的志向。眼睛有四白之相,五夫守护家宅的安宁。
万竹林中一条小径蜿蜒上升,满山岩石金碧辉煌,香灯静静地燃烧,映照出宁静。飞溅的泉水散乱垂落千尺,倾斜的楼阁层层叠叠,气势非凡。雨气偶尔从屋檐滴落,风光时时在静坐中凝聚心头。荒碑上的文字难以辨认,只能闭上眼睛煎茶,向老僧轻声询问。
在异乡又成了漂泊的客人,饥饿袭来时事事都不如意。一条船虽大,却绕来绕去无处依靠,心中茫然。想死却为生计悲哀,没有才能愧对平民的身份。春天的海鸥啊,我愧对你,你清远地背向人群飞翔,自在而高洁。
汉武帝的高台直逼天河,半掩在云雾中郁郁葱葱、巍峨耸立。想看到沧海变桑田的未来,瓠子决口的悲歌却先成了今日的咏叹,令人感慨时光流转。圣贤之学从远方传来,阐明仁义,安居乐业,正义的道路敞开。世间多少红尘中的名利场,人们每逢相遇,却只是举杯饮酒,淡泊中透着无奈。