古驿杨林路,重来十六年。断云村口寺,残雨海中船。
归计怜双鬓,秋怀共一天。匆匆冠盖集,使节又临边。
雪著溪山澹复浓,行舟疑在玉壶中。云藏半岭深难见,冰塞长川邈未通。
赖有僧房容假榻,未应尘迹叹飘蓬。劳生梦幻成何事,万古闲愁一笑空。
何处桃源可问津,我生应叹不逢辰。八年风雨摇中国,一席冠裳夺外人。
民滴残膏犹有泪,天沉杀气久无春。葩经读罢阋墙句,四顾茫茫一怆神。
雪轻不自持,风急更相借。仙人集蓬岛,鸿鹄云中下。
飞腾障空虚,细碎穿隙罅。光明入幽室,晃耀不知夜。
水纹藤簟竹方床,山阁重阴雨后凉。新月梧桐秋已老,碧梧机杼夜初长。
白鱼入馔松醪熟,红稻供炊笋脯香。云树芝泉随处好,一时清赏肯相忘。
十年采石寄漂蓬,广济虽名寺亦空。将为新来有消息,依前山不结蓬笼。
寡妇得丹穴,礼抗万乘君。百尺怀清台,煌煌巴水滨。
丈夫无货财,为德将何因。观时得权变,白圭诚智人。
我再次踏上杨林驿的古道,距离上次已有十六年。村口的寺庙笼罩在断断续续的云中,海上船只飘摇在残存的雨里。归乡的计划让我怜惜斑白的双鬓,秋日的愁思与这广阔的天空一同弥漫。官员们匆匆聚集,使节又来到了边疆。
雪花落在溪山,时而淡雅时而浓密,行舟仿佛置身白玉壶中。云雾深深遮掩半山,难以窥见;冰雪堵塞长河,遥远未通。幸好有僧房容我暂歇,不该为漂泊生涯而叹息。劳碌一生如梦幻,终究成就了什么?万古的闲愁,只需一笑便能消散。
哪里能找到世外桃源去追寻?我此生只能叹息生不逢时。八年来风雨动荡中国,一席官位竟被外人侵占。人民榨干最后一滴油,仍含泪水;天空弥漫杀气,春天迟迟不来。读罢《诗经》里兄弟相争的诗句,环顾四周一片茫然,不禁悲从中来。
雪花轻飘飘无法自控,疾风更助其飞舞。仙人们汇聚在蓬莱岛,天鹅从云端降落。它们飞翔腾空,遮天蔽日;细碎地穿入缝隙。光芒照进阴暗房间,明亮闪耀,让人忘了是黑夜。
藤席如水纹般铺在竹方床上,山间楼阁阴影重重,雨后格外清凉。新月升起,梧桐叶落秋意已深;绿梧树下织机声响,夜晚渐长。白鱼做成美食,松醪酒已酿好;红稻米煮饭,笋干飘香。云雾缭绕的树木和灵芝泉水,处处美景;这片刻的清雅欣赏,怎能遗忘。
十年来在采石矶漂泊,广济寺名声在外却空无一人。原以为新来会有转机,但山还是老样子,没有搭建茅屋。寡妇发现了朱砂矿,以礼节对抗君王。百尺高的怀清台,辉煌地矗立在巴水岸边。男子没有钱财,又怎能践行德行?审时度势,灵活应变;白圭不愧是聪明人。