十年涧壑共栖迟,往事衰凉有梦知。月照清尊行命酒,秋分霜叶坐题辞。
鸣泉初引成渠日,竹树新栽见长时。一自山丘零落后,闲亭无复水平池。
久静还思动,离觞江上斟。
文章关世道,科目坏人心。
高阁都将万象收,凭栏睇望兴何悠。
张郎遯世谁家谷,孙子成仙何处洲。
暖气飘蘋末,冻痕销水中。扇冰初觉泮,吹海旋成空。
入律三春照,朝宗万里通。岸分天影阔,色照日光融。
波起轻摇绿,鳞游乍跃红。殷勤排弱羽,飞翥趁和风。
远树千堆合,平沙万井开。山通南北套,地接上中台。
日落明驼走,风声驿骑来。紫狐求不易,高阁且徘徊。
湖流曲折夜生潮,水国微茫乐事饶。红叶影飘钟出寺,寒鸦声起麓归樵。
悬知别后情千缕,且复尊前醉一瓢。莫讶严城笳鼓急,峰头白鹤正相招。
昨日春雨好,莪叶青青小。今日秋霜飞,青青尽枯槁。
秋霜春雨各有时,两丸东西宁少迟。儿今得官亲不在,满地寒蒿不堪采。
拜访老朋友的旧园子
我们曾十年相伴,在山涧沟壑间流连栖息,那些衰败凄凉的往事,只有梦中才依稀记得。月光洒在清澈的酒杯上,我们举杯畅饮;秋分时节,对着霜打的树叶,坐着题诗留念。
想起当初引泉水成渠的日子,竹树新栽下,眼看着它们渐渐长高。可自从山丘零落衰败之后,闲亭旁再也看不到那平静如镜的池水了。
静得久了,又想动一动,便在江边斟满离别的酒。
文章本应关乎世道人心,科举考试却往往败坏人的心性。
登上高阁,万象景色尽收眼底,倚着栏杆远望,兴致是多么悠长。
张郎隐居去了谁家的山谷?孙子成仙又到了哪处洲岛?
暖意从浮萍末梢飘来,冰痕在水中渐渐消融。扇动冰面,初觉它开始融化;风吹过海,转眼间一切成空。
三春的阳光随着音律照耀,万里江河朝宗汇通。河岸分隔开广阔的天影,水色映照着融和的日光。
波浪轻摇,泛起层层绿意;鱼儿游动,忽而跃出点点鲜红。它们殷勤地排开柔弱的羽毛,乘风飞翔。
远处的树木如千堆聚合,平坦的沙地上万井展开。山峦连通南北套地,地势接着上中台。
日落时分,明亮的骆驼奔走;风声中,驿站的马骑而来。紫狐难求,只好在高阁上徘徊不去。
湖流曲折,夜晚潮水生起;水乡微茫,乐事却丰饶。红叶影里飘来寺院的钟声,寒鸦啼叫中,山麓的樵夫归来。
深知别后情思千丝万缕,且再在酒杯前醉饮一瓢吧。莫要惊讶严城笳鼓声急促,峰顶的白鹤正招手相唤。
昨日春雨温润,莪叶青青幼小;今日秋霜飞舞,青青的叶子都已枯槁。
秋霜春雨各有各的时节,日月如丸东升西落,从不曾延迟。儿子如今得了官职,亲人却已不在;满地寒蒿凄冷,不忍心去采摘。