诗词文集录

【双调】夜行船 寄香罗帕多
赵明道
唐代

寄香罗帕

多绪多情意似痴,闲愁闷禁持。心绪熬煎,形容憔悴,又添这场萦系。

【步步娇】一幅香罗他亲寄,寄与咱别无意。他教咱行坐里,行坐里和他不相离。若是恁还知,淹了多少关山泪。

【沉醉东风】鹿顶盒儿最喜,羊脂玉纳子偏宜。挑成祝寿词,织成蟠桃会,吴绫蜀锦难及。幅尺阔全无半缕纰,密实十分奈洗。

【拨不断】旧痕积,泪淋漓,越点污越香气。沉醉后堪将口上吸,更忙呵休向腰间系,怕显出这场恩义。

【离亭煞】用工夫度线金针刺,无包弹捻锹银丝细。气命儿般敬重看承,心肝儿般爱怜收拾,止不过包胆茶胧罗笠,说不尽千般旖旎。忙掿在手儿中,荒笼在袖儿里。

卜居占尽湖山胜,如此幽晖画不如。海岳何尝秘精采,烟云长得润图书。

窗虚淡淡笼花气,人静迟迟见道馀。乐在忘言谁得会,主人非我我非鱼。

弄水清江曲,采薇南山隅。

当吾无事时,此岂不我娱。

月落西风急,秋萤点点流。却疑江上女,半夜弄珠游。

零露润枯桑,运回辞故枝。栖禽深婉昵,欲与终因依。

竟夕不相保,何况延晨吹。晶宇垂玉绳,瑶光空陆离。

何处又传金椀出,几人争看玉山颓。幽情不是风期旧,异境难从指顾开。

猿鹤已回尘外驾,烟云休造眼中衰。未妨一老同巾履,香火终年谢劫灰。

山林何所乐,佳兴四时同。琴罢庭留月,酒残松度风。

鹤归苍汉外,猿叫碧萝中。却笑磻溪叟,区区理钓筒。

译文及翻译:

【双调】夜行船·寄香罗帕 满怀心绪缠绕着深情,恍惚如痴如醉,这闲愁闷郁萦绕心头难以排遣。内心受尽煎熬,容颜日渐消瘦,又添上这一番牵挂惦念。

【步步娇】这一幅香罗帕是他亲手寄来,寄予我别无他意,只愿我无论行走或安坐,时时刻刻与他心魂相随。若早知这番心意,又何至淹留多少翻越关山时的相思泪。

【沉醉东风】那鹿顶盒儿最是可爱,羊脂玉的扣子格外相宜。罗帕上挑绣着祝寿的吉语,织就了蟠桃盛会的图样,纵然是吴地的绫、蜀地的锦也难以相比。幅面宽阔不见半丝瑕疵,质地密实耐得反复洗涤。

【拨不断】旧日泪痕层层堆积,浸得帕儿湿透,可越是沾染泪迹,越散发淡淡香气。醉后可将它贴在唇边轻抚,再匆忙也莫要在腰间系佩——唯恐显露出这场情意,惹人猜疑。

【离亭煞】用尽巧思以金针穿线绣制,银丝细捻不见半点瑕疵。像性命一般珍重看待,如心肝一样爱惜收存。不过是包裹香茶、蒙笼罗帕的寻常物,却道不尽千般温柔情意。忙将它紧紧握在手中,慌慌笼进袖里。

择居处占尽湖山美景,如此幽静风光画笔难描。山海何曾隐藏它的精华?烟云长久滋润着书画卷轴。虚掩的窗淡淡萦绕花香,人静时缓缓体悟道法悠然。快乐在于忘言的心领神会,此时主人不是我,我亦非水中游鱼。

在清澈江湾嬉弄流水,于南山角落采摘薇菜。当我悠然无挂碍时,此情此景怎不令我欢欣?月落时西风急促,秋日萤火点点飘流。恍惚疑是江上仙子,夜半凌波戏弄明珠。

夜露滋润干枯桑枝,命运使然告别旧条。栖宿的鸟儿深深依偎,想要与之始终相伴。连一夜安宁尚不可得,何况延续至晨风吹起?天宇垂下星绳如链,瑶光流转徒然绚丽。

何处又传来金碗现世的传闻?多少人争看玉山倾颓之景?幽深情怀不似旧日相约,奇绝境界难在指点间展现。猿与鹤已驾云离开尘世,烟云莫要再催眼前景物衰微。不妨让一位老者披巾踏履,整年供奉香火以谢尘劫余灰。

山林之乐何处寻?美好兴致四时相同。琴声歇后庭院留着月光,酒意微醺时松间穿过清风。白鹤飞归青天之外,猿声回荡碧萝深处。可笑那磻溪渔翁,仍执着整理钓竿竹筒。

推荐诗词

LTR RTL