诗词文集录

到家
吴苑
清代

巷竹猗猗垂,山桂亭亭覆。入门拜慈亲,白发颜微瘦。

薄宦十馀年,欢爱类稚幼。款款问中朝,不私及堂构。

娇儿发垂额,及归尽婚媾。䦱为孙暗窥,兹客曾未觏。

忆昔少年时,老屋埙篪奏。树下共嬉游,史先弟随后。

树今已成围,山石还如旧。拟采南陔兰,相偕饰容臭。

匪敢赋《闲居》,献母南山寿。

清溪一百曲,洗我心无尘。

日影上汀渚,桂香袭衣巾。

人家具庆已燕喜,人家重庆更奇伟。

宜春台上贤治中,妙龄斫桂广寒宫。

东海西山壮帝居,南船北马聚皇都。一时人物从天降,万里车书自古无。

秦汉纵强多霸略,晋唐虽美乏雄图。经天纬地规模远,代代神孙仰圣谟。

造物宁能困此翁,浩歌庭下答松风。

煌煌斗柄插天北,焰焰月轮生海东。

此水有傲骨,千秋出处艰。左行防陷泽,北注复归山。

白石漱不尽,贞禽去即还。流香莫嫌近,兰芷老逾悭。

孤棹溯霜月,还过阖庐城。系船杨柳,桥畔吹袖晚寒轻。

百尺层台重上,万事红尘一梦,回首几周星。风调信衰减,亲旧总凋零。

译文及翻译:

巷子里的竹子柔美地低垂,山上的桂树亭亭如盖。走进家门拜见慈爱的母亲,她白发苍苍,容颜略显清瘦。
十多年漂泊为小官,心中的欢爱仍像孩童般纯真。温和地问起朝廷的事,却不曾谈及自家屋宇的私情。
娇儿当年头发还垂额,如今归来都已成家婚配。小孙子偷偷在门缝窥看,似乎从未见过我这远客。
想起年少的时候,老屋里曾奏起埙篪乐声。我们一同在树下嬉戏,哥哥在前,弟弟随后。
如今树木已长得粗壮合围,山石却依然如旧时模样。本想采摘南陔的兰花,相伴佩戴以表孝心与芬芳。
不敢妄自吟咏《闲居》之诗,只愿为母亲献上南山的长寿祝福。

清溪蜿蜒百转,洗净我心中尘埃。
日光渐渐爬上沙洲,桂花的香气扑满衣巾。
人家有喜庆便已欢乐,若是双重吉庆更显奇伟。
宜春台上的贤才治理中土,青春年少仿佛在广寒宫斫桂。
东海与西山拱卫着壮丽的帝都,南船北马汇聚在这皇城。一时间英才仿佛从天而降,万里车书统一自古未有。
秦汉虽强却多凭霸术,晋唐虽美缺乏雄图大略。如今经纬天地的规模远大,代代子孙仰慕圣明的谋略。

造物岂能困住这位老翁?他在庭中高歌,应答着松涛清风。
明亮的北斗柄指向天北,炽热的月轮从海东升起。
这流水自有傲骨,千百年来行路艰难。向左流淌防陷沼泽,向北奔去又归回山间。
白石被冲刷不息,贞洁的鸟儿离去便还。流水芳香莫嫌它太近,兰芷老了反而香气愈珍。

一叶孤舟逆着霜月而行,再次经过阖庐古城。
将船系在杨柳岸边,桥畔晚风轻寒吹拂衣袖。
重新登上百尺高台,人间万事不过红尘一梦,回首已见星辰几度轮转。
风采确已衰减,亲朋故旧渐渐凋零散尽。

推荐诗词

LTR RTL