瘦马踏残月,模糊认驿程。路长愁日短,风重觉裘轻。
旅况寒尤苦,名心老渐平。疏帘横树杪,知有酒人行。
可怜石头城。宁为袁粲死。不作褚渊生。
暮归山色昏,濯足月在涧。衡门栖鹊定,暗树流萤乱。
妻孥候我至,明灯供蔬饭。伫立松桂凉,疏星隔河汉。
江翻西日愰丹厓,抉眦南荣斗柄楷。突兀尚愁飞鸟度,幽偏真剌野夫怀。
龙栖石洞云常雨,凤翥韶津礼亿柴。罢却薰弦弄明月,未应佺偓隔形骸。
劝农事云毕,晴日足登山。山高翠微上,坐见人境閒。
天目有修眉,洞庭无狂澜。田畴井画见,布谷行相关。
扁舟夜载石帆月,双屦晓穿天柱云。
八十老翁能办此,不须身将渡辽军。
故人咫尺水东头,我欲见之心悠悠。有足欲往不自由,形骸静对莺花留。
我思肥陵昔之游,云雾密锁城上楼。把酒待月生海陬,月到行午醉未休。
瘦马踏着残月的光辉,模糊地辨认着驿站的路径。路途漫长,忧愁白日太短;寒风猛烈,感觉皮衣都显得单薄。旅途中的寒冷格外痛苦,追求功名的心随着年老渐渐平静。稀疏的帘子横在树梢,知道有饮酒的人正走过。
可怜的石头城啊。宁愿像袁粲那样忠诚而死,也不愿像褚渊那样苟且偷生。
傍晚归来,山色昏暗,在涧水中洗脚,月亮映照在涧流。简陋的门前喜鹊已安栖,黑暗的树丛中流萤飞舞纷乱。妻子和孩子们等候我到来,明灯下摆上简单的饭菜。我伫立在松桂树下感受凉意,稀疏的星星隔着遥远的银河。
江水翻腾,西斜的太阳照耀着红色山崖,睁眼望见南檐和北斗星的柄。高耸的山峰还愁飞鸟难以度过,幽深偏僻之处深深触动我这野夫的胸怀。龙栖息在石洞中,云雾常化作雨水;凤凰飞翔在韶津,亿万柴火献祭礼仪。放下薰香的琴弦,独自赏玩明月,不应让神仙之境隔绝了血肉之躯。
劝勉农事已结束,晴好日子尽可登山。山峦高耸在青翠之上,静坐看见人间闲适。天目山宛如修长的眉黛,洞庭湖没有汹涌的波澜。田地整齐如井画显现,布谷鸟的叫声与农事相牵。
夜晚扁舟载着石帆山的月光,早晨双鞋穿越天柱山的云霭。八十岁的老翁也能做到这些,不必亲自带领军队远征辽河。
老朋友就在咫尺之外的水东头,我想见他心中思念悠长。虽有双脚却欲往不能自由,身体静静对着莺花停留。我思念昔日肥陵的游历,云雾密密锁住城上的高楼。把酒等待月亮从海角升起,月亮升至中天,醉意仍未休止。