诗词文集录

读梅宛陵诗集书后 其一
汤储璠
清代

二百年来无此作,宰相亦知公能诗。何不荐公立廊庙,粗官垂老犹苦饥。

平生知己一永叔,谓公诗为《雅》《颂》遗。何不荐公使秉笔,为公作叙徒歔欷。

或疑造物有成例,以韩匹欧郊况梅。郊也苦寒已如此,公欲无穷安得辞。

当日公卿不知惜,即今宛水犹相思。景梅一亭万夫望,恨不起公歌《竹枝》。

忆尔清风夕,怀予定有吟。悠悠东去水,不及此情深。

为觅无声句,酬兹太古心。来宵新月上,待尔再弹琴。

渊明苦长饥,中年求一官。归来莳松菊,颇觉生理难。

我恐须出仕,未出心已寒。好谢山巨源,作吏废游观。

送君无奈别情何,五日生朝客里过。心逐悬旌离汉徼,梦随春柳渡辽河。

重关复岭狼烟接,暮雨朝云海气多。应有大篇吟出塞,不须停马问干戈。

湖上梅花出短墙,一开半落湖水香。

春阳羞涩杏花细,桃花李花亦不忙。

城市方炎热,村墟乃尔凉。

拂窗桐叶下,绕舍稻花香。

邑居欲尽溪山好,不作层楼无奈何。

岩谷满前收蜡屐,漪涟极目卷渔蓑。

译文及翻译:

两百年来没有这样的作品,宰相也知道您善于写诗。为什么不推荐您进入朝廷,让您做个高官,而不是在粗陋的官职上直到老年还忍受饥饿。一生中唯一的知己是永叔,他说您的诗是《雅》《颂》的遗风。为什么不推荐您执掌文笔,为您写序却只能空自叹息。或许怀疑造物主有固定的例子,用韩愈匹配欧阳修,孟郊比拟梅公。孟郊已经如此贫苦寒冷,梅公您想要无穷的才华,又怎能推辞。当时的公卿不知道珍惜,如今宛水还在思念。景梅亭上万人仰望,遗憾不能唤起您歌唱《竹枝词》。

想起那个清风夜晚,你一定在怀念我而吟诗。悠悠向东流去的水,也比不上这份深情。为了寻找无声的诗句,来酬答这太古般的心意。明天夜晚新月升起时,等待你再次弹琴。

陶渊明苦于长期饥饿,中年时寻求一个官职。归来后种植松菊,却感到生计艰难。我恐怕也必须出仕,但还未出仕心已寒冷。最好感谢山巨源,做官后废弃了游玩观赏。

送别你,无奈离别之情如何排遣,你的生日在客居他乡中度过。我的心随着悬挂的旌旗离开汉地边界,梦随着春柳渡过辽河。重重关隘和山岭上狼烟相接,暮雨朝云中海气弥漫。你应该有大篇诗歌吟咏出塞,不需要停下马来询问战争。

湖上的梅花伸出短墙,一些开放一些飘落,湖水都染上了香气。春天的阳光羞涩,杏花细细地开,桃花李花也不匆忙。城市里正炎热,乡村却如此凉爽。桐叶拂过窗户落下,环绕屋舍的是稻花的香气。

城镇居处几乎尽头,溪山景色美好,不建起高楼无可奈何。岩石山谷布满眼前,收起蜡屐;波纹极目远眺,卷起渔蓑。

推荐诗词

送秋 其三 【汤储璠】

我今飘泊何所成,扣船但欲为商声。

汤储璠 更多
送秋 其一 【汤储璠】

送春犹可过,送秋将奈何。

汤储璠 更多
读梅宛陵诗集书后 其一 【汤储璠】

二百年来无此作,宰相亦知公能诗。

汤储璠 更多
晚泊 【汤储璠】

烟波不知处,一棹寄江滨。

汤储璠 更多
读梅宛陵诗集书后 其二 【汤储璠】

人谓诗以穷而工,我谓工诗而后穷。

汤储璠 更多
送秋 其二 【汤储璠】

花天狂艳不可当,秋风一扫生清光。

汤储璠 更多
采石冈怀古 【汤储璠】

采石嶙峋翠接天,江流到此欲回旋。

汤储璠 更多
读梅宛陵诗集书后 其二 【汤储璠】

人谓诗以穷而工,我谓工诗而后穷。

汤储璠 更多
LTR RTL