暗风惨惨入林壑,喷雾藏烟日色薄。危坡直下二十里,云水阴寒气参错。
蓦地如雷吼一声,行客软战不能行。公然白昼
翰苑春坊清切地,从来未有效涓埃。天朝三十三年禄,虚负君恩养不才。
斑文浮点点,一片认鱼皮。冒鼓声鞺鞳,藏弓服陆离。
蒸成鳞已脱,剔去骨无遗。至味都包裹,真堪佐酒卮。
早春相见又经秋,秋水迢迢阻泛舟。
每见玉山问消息,荔浆何日寄江楼?
江上东风浪接天,苦寒无赖破春妍。
试开云梦羔儿酒,快泻钱塘药玉船。
江南春色渺无涯,借得芳枝似酒赊。点染已经元老手,品题还许大方家。
丹心独对年年树,玉貌空传处处花。雪夜门深清梦远,敢将桃李向人誇。
空谷人来续旧游,一函诗墨古徽州。惊潮竹影玲珑透,锁石桐烟澹宕浮。
直与此情磨岁月,聊将小语记春秋。寒斋就我生颜色,十笏云山眼底收。
阴暗的风凄凉地吹入山林深谷,喷吐雾气掩藏烟云,日光变得暗淡稀薄。陡峭的山坡直直向下二十里,云霭与溪水阴冷寒气交错弥漫。突然如雷鸣般一声吼叫,行路的客人吓得腿软颤抖无法前进,光天化日之下竟这般骇人。
翰林院与春坊这般清贵亲近之地,我从未能贡献丝毫微薄之力。朝廷恩赐三十三年的俸禄,白白辜负君王的养育之恩,显我无能。
鱼皮上斑纹点点浮现,一片便能认出是那珍品。蒙在鼓上咚咚作响,藏在弓袋里光彩陆离。蒸熟后鳞片尽脱,剔去骨头一点不剩。所有极致美味都包裹其中,真可用来陪衬酒杯。
早春相见后又度过整个秋天,遥远的秋水阻隔了乘舟相会。每次见到玉山都探问消息,荔枝美酒何时能寄到江边小楼?
江上东风吹起浪涛接天,苦寒无情摧残了春日芳华。试着打开云梦的羔儿美酒,快快倾泻钱塘的药玉酒杯。
江南春色渺茫无边无际,借来芬芳花枝如同赊酒畅饮。点缀渲染已出自元老之手,品评鉴赏还待大方之家认可。赤诚之心独自面对年年生长的树木,如玉容颜空自流传处处盛开的花。雪夜门扉深掩清梦遥远,怎敢将桃李般才华向人夸耀。
空谷中有故人来续旧日游兴,一封诗信带着古徽州的墨香。惊涛里竹影玲珑透澈,锁住石头的桐烟澹荡飘浮。就让这份深情共度漫长岁月,暂且用简短话语记录春秋变迁。寒斋因我而增添光彩,十笏宽的云山美景尽收眼底。