远别离,明当入蜀去。
酒酣日落客心惊,起与仆夫先议路。
引车在庭牛在槽,桐枝袅袅秋风豪。
别情惆怅气不下,酒觞翻污麒麟袍。
缓缓清歌慰幽独,不惜更长更烧烛。
赠君发上古搔头,莫易此心如此玉。
平生每笑花飞片,东家吹落西家怨。
但得归时似别时,相知何必长相见。
遥远的离别啊,明天就要启程前往蜀地。
酒意正浓时,夕阳西下,客中心头涌起惊惶,起身与仆人先行商议路途。
车马停在庭院,牛儿拴在槽边,桐树的枝条在豪迈的秋风中轻轻摇曳。
离别的惆怅郁结在胸,气息难平,酒杯打翻,溅污了华贵的麒麟袍。
缓缓唱起清歌,慰藉这幽深的孤独,不惜夜更漫长,再点燃烛火照亮时光。
赠你发上那枚古雅的玉搔头,愿你的心莫要更改,如同这美玉般坚贞不移。
平生总笑看花瓣随风飞散,东家的花吹落到西家,空惹来一声叹息。
只要归来时还能像离别时这般情深,相知的人啊,又何须一定朝夕相见。