四明花狂客一茅花屋,敕赐花剡川才一曲。
安福诗人李与贤,大花似剡山扉前。
我曾著脚勾践国,奉诏昭陵省松柏。
是时八月欲半头,镜湖不足人间秋。
稽山影落水精阙,荷花露滴波中月。
季真茅屋荒苍苔,古木哀猿啼禹冗。
今君结屋河那边,疋似剡川若个言。
我到剡川君未到,似和不似然不然。
君不见,兴公旧草天台赋,元不曾识天台路。
一俛仰间已再升,何月瘦藤与芒屦?
四明的狂放客只有一座茅草屋,皇帝赏赐的剡川才子也不过一曲之地。安福的诗人李与贤啊,你的居所多像剡山门前那般景致。我曾游历勾践的故国,奉诏去昭陵照看松柏。那时正是八月中旬,镜湖的秋色也难比人间的深秋。稽山的影子沉入水晶宫阙,荷花上的露珠滴碎波心明月。季真的茅屋早已荒芜生苔,古树间哀猿在禹穴声声啼鸣。如今你在河对岸筑起新屋,真如剡川一样该如何描述?我到过剡川你却未曾亲至,看似相像却又似不像。你可知道,昔日兴公写下天台赋,其实从未认得天台真路。俯仰之间岁月已几度流转,何时才能携着瘦藤麻鞋去追寻呢?