官身肯听俗,人事直强亲。
开窗对修竹,笔墨得具陈。
俗子有时来,挥去防怒嗔。
相看久不厌,陈子清且真。
昨宵一雨余,村村农事新。
我亦思驾言,出门免冲尘。
是邦亦有园,以鸟视其人。
宁从穷苍居,鸡犬喧四邻。
刘君方授徒,曾君说人伦。
室屋不寻丈,猗猗几长身。
未嫌酒杯薄,政爱茗椀醇。
曾君索我诗,出语愧逡巡。
烦君隶书题,笔意堪嗣帮。
春游有如此,省费能全神。
但恨子胡子,招要不能频。
标题:探访曾居住地时顺道拜访刘茂实秀才当日明叔同去遗憾仲威未同行
身为官吏本不该理会俗务,人情往来却偏要勉强亲近。
推开窗对着翠竹,笔墨纸砚都静静陈列。
偶尔有庸客来访,得赶紧挥手赶走,免得忍不住发火。
唯有与陈君相看两不厌,他气质清雅心性纯真。
昨夜一场雨后,每个村庄的农事都焕然一新。
我也想驾车出行,又怕门外尘土飞扬沾衣襟。
此地也有清幽园圃,可惜主人待之如寻常飞鸟般不经心。
宁可住在简陋巷陌里,任凭鸡鸣犬吠邻里喧闹声。
刘君正设馆授徒,曾君在谈伦理人伦。
屋内空间不过方丈,竹影摇曳却似修长身影相迎。
不嫌杯中酒味薄,更爱茶碗里香醇。
曾君向我索要诗句,我迟迟不敢下笔惭愧沉吟。
劳烦你用隶书题字,笔意潇洒可续前人风神。
春日游历能得此乐,省却繁琐更怡然养心。
只遗憾子胡兄啊,不能时常邀约相聚同饮。