文身太伯甘斥卤,缄口铜人舌微吐。
借资墨客富濡沫,骨醉唇香登燕俎。
半熟含铜老饕赋,此翁仅可闯堂户。
班班隽永铜神液,入室真味翁未睹。
菊坡风裁黄豫章,如食蝤蛑江{摇扌换虫}柱。
盘餐尽铜太瘦生,格远调高自清苦。
子蛤遣汝到眉案,努力去为酒中虎。
末下鹹豉有何好,犹侣莼羹傲伧父。
海之介夫此小儿,鸡肋见笑杨德祖。
前身曾作水解仙,飞入珠铜饮甘露。
能令齿吻策余烈,一鼎松风漱寒乳。
正好得到上好的卤料,送给菊坡,于是想起曾写的蛤子诗,涉及文身吴。
那文身的太伯甘愿留在盐碱地,像铜人闭口却微微吐出舌尖。 借文人的笔墨滋养,如鱼相濡以沫,骨头酥醉、嘴唇留香,摆上宴席。 半熟的蛤子带着铜味,老饕为之赋诗,这老翁只能勉强入门。 斑斑点点的隽永铜色神液,内里的真味,老翁从未亲见。 菊坡的风范如黄豫章,好似品尝蝤蛑和江珧柱般珍贵。 盘中之物尽是铜味,略显清瘦,格调高远,自有清苦之韵。 这小蛤送到你案头,努力成为酒中的豪杰。 末等的咸豉有何好处?仍如莼羹相伴,傲视那些粗俗之人。 海中带壳的小儿,像鸡肋一样被杨德祖嘲笑。 前身曾是水解而成的仙物,飞入珠铜中畅饮甘露。 能让唇齿间激起余香烈韵,一鼎之中,仿佛松风漱着寒凉的乳露。