诗词文集录

苏廷评行状
苏轼
宋代

公讳序,字仲先,眉州眉山人,其先盖赵郡栾城人也。曾祖讳釿,祖讳祐,父讳杲,三世不仕,皆有隐德。自皇考行义好施,始有闻于乡里,至公而益著,然皆自以为不及其父祖矣。皇祖生于唐末,而卒于周显德。是时王氏、孟氏相继王蜀,皇祖终不肯仕。尝以事游成都,有道士见之,屏语曰:“少年有纯德,非我莫知子。我能以药变化百物。世方乱,可以此自全。”因以面为蜡。皇祖笑曰:“吾不愿学也。”道士曰:“吾行天下,未尝以此语人,自以为至矣。子又能,不学,其过我远甚。”遂去,不复见。

公幼疏达不羁。读书,略知其大义,即弃去。谦而好施,急人患难,甚于为己。衣食稍有余,辄费用,或以予人立尽。以此穷困厄于饥寒者数矣,然终不悔。

旋复有余,则曰:“吾固知此不能果困人也。”益不复爱惜。凶年鬻其田以济饥者。既丰,人将偿之,公曰:“吾固自有以鬻之,非尔故也。”人不问知与不知,径与欢笑造极,输发府藏。小人或侮欺之,公卒不惩,人亦莫能测也。

李顺反,攻围眉州。公年二十有二,日操兵乘城。会皇考病没,而贼围愈急,居人相视涕泣,无复生意。而公独治丧执礼,尽哀如平日。太夫人忧甚,公强施施解之曰:“朝廷终不弃,蜀贼行破矣。”

庆历中,始有诏州郡立学,士欢言朝廷且以此取人,争愿效职学中。公笑曰:“此好事,卿相以为美观耳。”戒子孙,无与人争入学。郡吏素暴苛,缘是大扰,公作诗并讥之。以子涣登朝,授大理评事。

庆历七年五月十一日终于家,享年七十有五。以八年二月某日葬于眉山县修文乡安道里先茔之侧。累赠职方员外郎。娶史氏夫人,先公十五年而卒,追封蓬莱县太君。生三子。长曰淡,不仕,亦先公卒。次曰涣,以进士得官,所至有美称。及去,人常思之,或以比汉循吏,终于都官郎中利州路提点刑狱。季则轼之先人讳洵,终于霸州文安县主簿。涣尝为阆州,公往视其规画措置良善,为留数日。见其父老贤士大夫,阆人亦喜之。晚好为诗,能自道,敏捷立成,不求甚工。

有所欲言,一发于诗。比没,得数千首。女二人。长适杜垂裕,幼适石扬言。孙七人:位、份、不欺、不疑、不危、轼、辙。

闻之,自五代崩乱,蜀之学者衰少,又皆怀慕亲戚乡党,不肯出仕。公始命其子涣就学,所以劝导成就者,无所不至。及涣以进士得官西归,父老纵观以为荣,教其子孙者皆法苏氏。自是眉之学者,日益至千余人。然轼之先人少时独不学,已壮,犹不知书。公未尝问。或以为言,公不答,久之,曰:“吾儿当忧其不学耶?”既而,果自愤发力学,卒显于世。

公之精识远量,施于家、闻于乡闾者如此。使少获从事于世者,其功名岂少哉!不幸汩没,老死无闻于时。然古之贤人君子,亦有无功名而传者,特以世有知之者耳。公之无传,非独其僻远自放终身,亦其子孙不以告人之过也。故条录其始终行事大略,以告当世之君子。谨状。

译文及翻译:

苏廷评的生平事迹

公名叫序,字仲先,是眉州眉山人,他的祖先原本是赵郡栾城人。曾祖父叫釿,祖父叫祐,父亲叫杲,三代都没有做官,都怀有隐逸的德行。从父亲开始,因为行善好施,才在乡里有了名声,到了公这一代更加显著,但他们都自认为比不上父祖辈。祖父生在唐朝末年,死在五代后周的显德年间。那时王氏、孟氏相继在蜀地称王,祖父始终不肯做官。他曾因事游历成都,有个道士见到他,私下说:“你这少年有纯朴的德行,除了我没人了解你。我能用药变化百物。世间正乱,可以用这个保全自己。”于是当场把面变成蜡。祖父笑着说:“我不愿学这个。”道士说:“我走遍天下,从未把这秘密告诉别人,自认为很了不起了。你却有这般资质却不学,超过我太多了。”说完就离去,再没出现。

公幼年时疏阔通达、无拘无束。读书只略知大意,便放下不深究。为人谦逊,乐于施舍,救助别人的急难,比对自己还上心。衣食稍有富余,就随手花费,或者送人,转眼就用光。为此多次陷入饥寒交迫的困境,但他从不后悔。

不久手头又宽裕了,他便说:“我早知钱财不会真的困住人。”更加不再吝惜。遇到荒年,他卖掉田地来救济挨饿的人。等到丰收了,那些人要偿还他,公却说:“我卖田自有我的道理,并非专为你们。”无论熟识还是陌生,他都坦诚相待,一起开怀谈笑,倾尽所有相助。有些小人侮辱欺骗他,公始终不加惩罚,旁人也猜不透他的心思。

李顺造反,围攻眉州城。公当时二十二岁,每天手持兵器登上城墙守御。恰逢父亲病逝,而贼兵围城更急,居民们相对哭泣,觉得再无生路。唯独公照常料理丧事,恪守礼仪,哀痛之情一如平日。太夫人忧心忡忡,公强作镇定宽慰她说:“朝廷终究不会抛弃我们,蜀地的贼寇很快就要败退了。”

庆历年间,朝廷下诏让各州郡设立学校,读书人欢欣鼓舞,都说朝廷将通过学校选拔人才,争着想去学校任职。公却笑着说:“这不过是件好事,当官的拿来装点门面罢了。”他告诫子孙不必与人争抢入学机会。当地官吏向来暴虐苛刻,趁机大肆扰民,公便写诗讽刺他们。后来因为儿子苏涣在朝为官,公被授予大理评事的官职。

庆历七年五月十一日,公在家中去世,享年七十五岁。次年二月某日,安葬在眉山县修文乡安道里祖坟旁边。后累赠职方员外郎。夫人史氏,比公早十五年去世,追封为蓬莱县太君。他们生有三个儿子:长子苏淡,未曾做官,也比公早逝;次子苏涣,考中进士而得官,每到一处都留下好名声,离任后人们常怀念他,有人将他比作汉代的好官,最终官至都官郎中、利州路提点刑狱;幼子便是苏轼的先父苏洵,曾任霸州文安县主簿。苏涣任职阆州时,公前去探望,见他规划事务妥善周全,便多留了几日。他与当地父老乡绅相见,阆州人也都很喜欢他。公晚年喜爱写诗,能借诗抒发胸臆,下笔敏捷,一挥而就,并不刻意追求工巧。

心中有所感怀,便全寄托在诗中。到去世时,已留下数千首诗作。他有两个女儿:长女嫁给杜垂裕,幼女嫁给石扬言。孙子七人:苏位、苏份、苏不欺、苏不疑、苏不危、苏轼、苏辙。

听说自五代战乱以来,蜀地求学的人日益稀少,而且都留恋故乡亲人,不愿外出做官。公却率先让儿子苏涣读书求学,为此千方百计鼓励成全他。等到苏涣考中进士、授官西归故乡,父老乡亲夹道观看,视为荣耀,教导子孙时都效法苏家的榜样。从此眉州求学之风日盛,学生多达千余人。然而苏轼的先父年少时偏偏不爱读书,直到成年还不通文墨。公从未责备过他。旁人提起这事,公也不回应,过了许久才说:“难道我该为我儿子不读书发愁吗?”后来,苏洵果然自觉发愤苦读,最终名扬天下。

公的远见卓识与宽广胸怀,便是这样体现于家庭、传扬于乡里。倘若他稍有机会施展于世事,功名成就怎会有限?可惜他埋没于乡野,老去时默默无闻。然而古代的贤人君子,也有无功名而流芳后世的,只因为世间有人懂得他们。公的事迹未能传扬,不仅因他终身远离尘嚣、自在放达,也是子孙未曾向人诉说的缘故。因而我将他一生的言行大略整理记录下来,告知当世的君子们。谨此记述。

推荐诗词

刘壮舆长官是是堂 【苏轼】

闲燕言仁义,是非安可无。

苏轼 更多
和子由四首 韩太祝送游太山 【苏轼】

偶作郊原十日游,未应回首厌笼囚。

苏轼 更多
留别登州举人 【苏轼】

身世相忘久自知,此行闲看古黄腄。

苏轼 更多
和陶郭主簿二首 【苏轼】

今日复何日,高槐布初阴。

苏轼 更多
余主簿母挽词 【苏轼】

闺庭兰玉照乡闾,自昔虽贫乐有余。

苏轼 更多
过溪亭 【苏轼】

身轻步稳去忘归,四柱亭前野彴微。

苏轼 更多
棕笋 【苏轼】

赠君木鱼三百尾,中有鹅黄子鱼子。

苏轼 更多
LTR RTL