霜辉濯寒魄,景象恒过清。止于枕上看,不可立中庭。
枕上一尺光,中庭千里横。千里多伤悲,一尺已峥嵘。
贫病赏明月,更无丝竹声。但言此夜好,已完看月情。
始知天有月,不为贫病明。
霜一般清冷的月光洗濯着寒夜的魂魄, 天地景象总是过于澄澈冰凉。 只适合静静躺在枕上凝望, 不能独自站在庭院中央。
枕前这一尺见方的月华, 在庭院中却铺展成千里银霜。 千里清光总惹人无端伤悲, 而这一尺朦胧已足够苍凉。
贫病之中独自欣赏这轮明月, 没有丝竹乐音在耳畔回响。 只轻声说“今夜月色真好”, 便算是完成了看月的心肠。
这时才懂得天上明月亘古高悬, 从来不为贫病之人刻意辉映光芒。