绕郭青峰睥睨屯,入城流水縠文翻。
楼成始觉江山胜,人去方知德业尊。
坐久浮云霾后岭,酒醒飞雪变前村。
我来邂逅公归国,犹喜登临共一樽。
〈池守滕元发时将解去。
丞相风流直至今,朱栏仍对旧山林。
奔驰轩冕身何有,跌宕图书意最深。
松绕城头风瑟缩,江浮山外气阴森。
三年不起南迁想,应有前人识此心。
环绕城郭的青色山峰像守卫般静静伫立,流入城中的河水荡起绸缎似的波纹。
这座楼阁建成后,我才真正感受到江山的壮美;人离去后,方才懂得他德行功业的高尚。
久坐时,浮云渐渐笼罩了后山;酒醒后,纷飞的雪花已悄然装点前村。
我偶然到来,正逢您即将返回京城;依然欢喜能一起登楼,共饮这杯酒。
丞相的风采与气度至今流传,朱红的栏杆仍静静对着旧日的山林。
奔波于官场荣华,一身又何曾真正拥有?沉浸于诗书跌宕,那份心境才最为深远。
松树环绕城头,风声瑟瑟低吟;江水在山外蜿蜒,气象一片苍茫阴森。
三年来从未动过南迁的念头,该有前代知音,明白我这份心。