城乌哑哑夜未旦,城上击鼓角声乱。
南来使客未遣行,北来夫马急须办。
里长抱刍肩负谷,无钱顾马将儿鬻。
吏胥逃避屋啄乌,苦遭官府相刺促。
君不见朱甍连云列画戟,尽是将军内官宅。
里中户口半流移,沙田草没无人犁。
县官县官奈尔何,乞休不得泪滂沱。
《新城谣》白话译文:
乌鸦在城头哑哑啼叫,夜色尚未破晓, 城墙上击鼓声与号角声杂乱喧嚣。 南边来的使臣还未安排离去, 北方征调的马匹夫役又急催报到。
里长抱着草料、肩扛粮食奔走, 没钱雇马只好卖儿典当筹钞。 小吏逃散如同屋角啄食的野鸟, 仍被官府步步紧逼无处可逃。
你看那朱红屋檐连云耸立,画戟森森排开, 尽是将军太监的华宅高院。 可城中百姓半数流亡失散, 沙田荒芜野草埋没,不见耕犁转动田间。
县官啊县官,你又能如何是好? 求辞官不得,唯有涕泪如雨湿透衣袍。