圃蕙庭桐雕大半。西风不借行人便。不用留题明月观。西园宴。颜酡浪说觞无算。
万斛羁愁推不远。千杯鲁酒何曾见。却羡南宾凫与雁。行不乱。哀鸣直到翻江岸。
园中的香草和庭院的梧桐已凋零大半,萧瑟西风却不肯给远行人一丝方便。不必在明月观题诗留念,回想西园宴饮时,酒酣面红,还笑说杯中酒无穷无尽。
万斛旅途愁绪怎么也推不开、赶不走,纵有千杯淡酒何曾真的解忧?反倒羡慕那南方水边的野鸭与大雁,行列整齐从容不乱,哀鸣声一直传到波涛翻涌的江岸。
地瘠久荒芜,驱童且荷锄。
尹京便可继翁归,暂向符离一马麾。
圃蕙庭桐凋大半。
韦编懒读厌窥陈,习气难除但耗神。
千岁归来化鹤仙,作亭犹是旧山川。
罗娑囚应释,鸡林厄洊阑。
学惭子夏与捕明,两目昏来岁屡经。
出彊三载已三迁,跋履脩涂又八千。
日长岑寂度如年,然诺胡为我辈骞。