世更日月几昃盈,依然有谷中窈冥。脩筠夹道互经纬,宛如一机翠织成。
非繇培植得揽玩,何异不稼而有囷。箨龙个个出头角,密者栉比疏犹簪。
婵娟色媚已映月,团栾气合行屯云。雨馀寻丈忽耸拔,其上速若鸢肩腾。
中边别种相间簉,又类润玉陪清冰。我将于此事著述,编摩自足供杀青。
此君时对吐秀句,榆境亦不孤閒身。凉床滑簟午睡足,坐听雅奏来风声。
世间日月交替了多少次圆缺,山谷中依然那样幽深宁静。
修长的竹子夹在道路两旁,相互交错纵横,仿佛一匹翠绿的织锦天然织成。
若不是自然生长而能随意观赏,岂不像不种庄稼却拥有满仓粮食?
笋尖个个冒出头角,密集处如梳齿排列,稀疏处似发簪点缀。
竹色在月光下已显出柔媚姿态,竹丛团聚的气息仿佛行云屯聚。
雨后竹子骤然拔高数丈,其上升之势快如鹞鹰展翅腾飞。
林间夹杂着不同品种,又像温润玉石陪伴着清澈寒冰。
我打算为这景致提笔写作,整理琢磨便足以成书付印。
竹子时常对我吟吐清雅词句,在这榆荫之境我也不觉孤寂闲闷。
凉床竹席上午睡醒后,静坐倾听风中传来的雅致清音。